第39部分(第2/4 页)
置身其中的婴儿舒适万分。农庄上的一切事宜也只是楔手尾没有结束,他们前往城里时还可以在汉普郡停留两天,顺便照看一下楼图斯斐花园。这既可让布兰登夫人不至太累,又满足了布兰登先生严肃认真的性情,待到一家在伦敦住下时布兰登先生就可以专门陪伴妻子,不用担心过多的事情。至于到赫特福德参加婚礼,他们只要两天时间就可以——婚礼的前一晚赶去,婚礼结束后休息一会,当晚就可以回到城里。没有比这更合适的时间安排了。
布兰登夫人见丈夫计划得周详,便任可了他的安排。提前一周叫仆人们将要带到城里的东西——布兰登先生的衣服、鞋子,书籍,等一应用品;布兰登夫人和小伊丽莎白·威廉斯小姐的行李;还有为小布兰登准备好的婴儿用品,小被子、衣服、尿布……林林总总的东西堆满了一车,这些东西先主人一步运离德拉福庄园。
马莉和布兰登写了信给周围的亲友,告知他们德拉福庄园的主人将要暂时离开的消息。
詹宁斯太太听说布兰登夫人要离开多塞特郡,还特地在他们成行前来访了一次。满口歉意地说她只找到了一个保姆。这儿的助产士怎么也比不上伦敦的,她便不能帮上什么忙了。布兰登夫人先是感泻了她的好意,才体贴地要詹宁斯太太放宽心。关于医生方面的事情,布兰登先生已经在关注了。
楼图斯斐花园的园子里草木齐整,屋子也都整洁,储藏室里的粮食、黄油、水果、还有其它物品数量也都核对得上,这便让布兰登夫人满意啦。至于布兰登先生,他亲自与朗曼先生一起走仿了牧师宅和村子里一两位其他乡绅,同时也确认他们自己的庄子一切正常后,总共也用不了两天时间。等一切处理好,他们果然只在楼图斯斐花园停留了三天,第四天下午时马莉已经坐在他们在伦敦的宅子里了。
什么伦敦的坏天气,伦敦的卖报童,新剧院或是公园,全都对布兰登夫人的生活没有影响。即使布兰登先生来到城里后,不能像在庄园时那样日日呆在家里——上午时的出访与到访同样平常。可这种公事性质的往来实在无需夫人们坐陪,马莉的休闲时光并没有被过多的打扰。另外,不出马莉意料的,达西夫人同她一样没有在浪博恩或是尼日斐落脚,他们也来到了伦敦。同布兰登先生计划的那样,达西先生也想着在伦敦多住一段时间。这便给两姐妹的生活提供了一桩乐事,虽然她们的身体都不太好,可那不能影响两位夫人的精神。即使她们只在过去的一周中见过一见面,可她们之间的通信却方便得多啦。
两人都了解了黎蒂亚在赫特福德的快活日子——没有什么比回到自己成长的熟悉环境里更叫人高兴了。对黎蒂哑·威克姆太太来说尤其如此,要知道她已经自己生活了一年,深知一个宅子、一个家庭要有多少的花费;一个人或是两个人到了周围全是陌生人的地方,又要花多少时间同大家熟悉,让人们都向她羡殷勤。现在,一切仍常生活都不用她操心、也不需她花钱,人们也都了解她的美貌、性情,又都喜爱她,这多难得啊!(更让人舒服的是,这儿的姐夫既不像达西那样严肃,又不像布兰登那样乏味。)
马莉和伊丽莎白纵然比谁都清楚这种情况必然会发生,可她们没法直接冲去简的家里,达成她们的心愿。
伊丽莎白难免在信中写下这样的话来,‘我可怜的简,她想必难过极了。你可以相信,除了黎蒂亚不害羞,那儿的其他人都会不好意思的。幸好,爸爸这次无论如何也不准他们见凯蒂……’
马莉也深以为然,她在回信中讲明了自己的看法,‘哦,伊丽莎,我想你说的那种不好意思的感觉我当真是感同身受。要知道他们在德拉福庄园呆了半个月。说实话,我一点也不失望——这半年多的时间我都不能有什么交际,这简直太好啦。
我认为我们姐妹几人中最应该嫁一个牧师的便是黎蒂亚,钾如聆听布道可以使一个人的行为、感情更体面一些的话。可威克姆先生本身便是一位即使天天布道也没法子陶冶性情的人。(布兰登先生语)简禾宾利脾气都好,性情又相近,婚姻难免会幸福。可这世上不是所有脾气相近的婚姻都会让人羡慕,我们眼前就有另外一个例子,不是吗?
瞧,他们相似的地方何其多!他们都喜欢花钱,却都不会赚钱;他们都喜欢舞会,却不愿意局限于全然固定的舞伴;他们都觉得某某先生适合牧师的职位,可他们本身却都讨厌那些陈词滥调……我敢说,要在这世上找到如此相配的一对当真不易。
哦,伊丽莎。亲爱的,请原谅我的刻薄、
要知道,对某些人来说想说
本章未完,点击下一页继续。