第21部分(第1/4 页)
“在什么地方?”
“在石场花园—在那个坑里,以前那儿有喷泉。我坐在树上。我本来是在观察一只松鼠,要想观察松鼠就得十分安静才行,要不然它们就跑了,松鼠跑得可快啦。”
“请告诉我们你看见什么了。”
“一个男人跟一个女人抬着她沿着小路向上走,我以为他们是送她去医院或者回石矿宅。这时女人停下来突然说道,‘有人在看着我们。’还盯着我那棵树看,不知怎么的我有些害怕。但我一动也没动。男人说,瞎说。他们就继续往前走了。我看见丝巾上有血。上面还有一把带血的刀—我以为是谁想自杀—但我一直一动都没动。”
“因为你害怕?”
“对,但我不知道我为什么害怕。”
“你没有告诉妈妈?”
“没有。我想也许我不该坐在那儿偷看的。第二天谁也没有说起出事了,我就忘了。后来我从没想起过,直到有一天—”
她的声音嘎然而止。警察局长嘴巴动了动—又闭上了。他看了波洛一眼,做了个不易觉察的手势。
“嗯,米兰达,”波洛问,“直到什么时候?”
“那天的事好像又出现在我眼前。这次是在观察一只绿啄木鸟,我一动不动地蹲在灌木丛后面。那两个人坐在那谈话—说的是一个岛屿—一个希腊岛屿。她像是在说:‘签好了。是我们的了,我们什么时候想去都可以。不过最好慢慢来—不要操之过急’正巧啄木鸟飞了,我就动了一下。她说-‘嘘—轻点—有人在看我们。’跟上次说话时一模一样,脸上的表情也一模一样,我又吓坏了。于是我记起来了。这一次我明白了,我明白我上次见到的是一场谋杀,他们是抬着一具死尸埋在什么地方。您知道,我再也不是个孩子了。我明白—应该是怎么一回事—血迹、刀、还有死尸—”
“什么时候发生的?”警察局长问,“多久以前?”
米兰达想了一下。
“去年三月—就在复活节之后。”
“你完全能看清这两个人吗,米兰达?”
“当然能看清。”米兰达有点迷惑不解。
“你看见他们的脸了?”
“那当然。”
“他们是谁?”
“德雷克夫人和米切尔……”
她轻轻地说着,语调平静,其中隐约含着点好奇,却十分肯定。
警察局长问:“你从未告诉任何人,为什么呢?”
“我以为—我以为可能是一种献祭。”
“谁告诉你的?”
“米切尔告诉我的—他说献祭很有必要。”
波洛轻声问道:“你爱米切尔吗?”
“嘿,对。”米兰达答道,“我非常爱他。”
第二十七章
“终于把你请来了,”奥列弗夫人说,“我想弄清楚来龙去脉。”
她看着波洛,态度显得十分坚决。她严肃地说:
“你怎么不早点过来?”
“对不起,夫人。我一直在帮警察调查呢。”
“只要罪犯回答问题不就行了?你怎么会想到罗伊纳·德雷克会是凶手呢?别人恐怕连做梦也想不到吧?”
“我-得到关键线索就一目了然了。”
“关键线索是什么?”
“水。我想要找的是晚会上哪个人身上是湿的,而他本不该弄湿衣服。杀害乔伊斯。雷诺兹的人势必会全身湿透了。想想看,把一个活蹦乱跳的孩子摁人水桶中,她肯定会挣扎,水溅得到处都是。凶手肯定弄湿了。于是得想办法提供全身湿透的理由。大家都挤到餐厅玩火中取栗的游戏时,德雷克夫人把乔伊斯带进了书房。女主人让去,她自然会跟着走的。而且乔伊斯自然不会对德雷克夫人起疑心,米兰达只告诉她自己目睹过一桩谋杀,仅此而已。于是乔伊斯被害,凶手不用说全身透湿,必须得有个理由,她开始制造一个借口,她还得有证人看见她全身弄湿了。她手执巨大的花瓶站在楼梯上等待时机,花瓶里灌满了水。正巧惠特克小姐从玩火中取栗游戏的屋里出来—里面太热。德雷克夫人假装开始感到紧张,让花瓶跌落。确保它掉下去时让水洒到自己身上。她跑下楼梯,惠特克小姐拾起碎片,而德雷克夫人不停地抱怨自已把这么漂亮的花瓶打碎了。她力图给惠特克小姐留下这样一个印象,她是因为看见了什么,看见有人从作案现场出来。惠特克小姐当真了,而当她对艾姆林小姐说起时,艾姆林小姐明白其中有文章,于是她让惠特克