第73部分(第4/4 页)
是他自己闯出来的祸,不能怪柴巴,柴巴实在算得
讲人情,够朋友的了。这样一想,他就打定了主意:今后只要柴巴还愿意和他做朋友,他一
定要和他更友爱。一会儿,柴巴玩够了,就爬下了柜子,那位太太向他要宝石,他就开了
门,把自己的妻子叫来,只见她走进来,笑了一笑说:
“夫人,你这是对我一报还一报啦。”
柴巴立即对她说:“把这个柜打开来吧。”
柜子开了,柴巴就叫那位夫人来看她自己的丈夫斯平纳罗丘。一对夫妻相见,实在是说
不出哪一个比哪一个更难为情:斯平纳罗丘一看到柴巴,知道自己的隐私已经给柴巴揭穿
了,固然羞愧,而他的妻子面对着自己的丈夫,知道自己刚才说的话,以及在她丈夫头上所
做的那番事情,她丈夫都听到了,知道了。
“这就是我给你的宝石。”柴巴指着斯平纳罗丘对她说。斯平纳罗丘爬出柜子,立即说
道:
“柴巴,我们这一来算是两相抵消啦。我刚才听到你对我的妻子说,我仍应当依旧是朋
友,这话说得很对。你我原是除了自己的妻子以外,什么都不分你的我的,现在依我看,索
性连我们的妻子也不要分什么你的我的吧。”
柴巴答应了,于是四个人在一块儿吃饭,说不尽的和好。从此以后,这两个女人,每一
个都有了两个丈夫,而每一个男人亦都有了两个妻子,从来没有过吵嘴骂架的事。
…
上一页 故事第九
两个画匠作弄一个傻医生,说是介绍他去参加盛会;晚上他如约赴会,来到郊野,他们
就把他推进粪沟,使他狼狈不堪。
小姐们把那两个西埃那男人交换妻子的故事谈论了一阵以后,女王看看除了有特权的第
奥纽以外,就剩下她自己没有讲故事了,于是开口说道:
可爱的小姐们,柴巴在斯平纳罗丘身上所耍的那个诡计,都只怪斯平纳罗丘咎由自取,
因此我也同意潘比妮亚刚才的意见,认为对那些自讨苦吃,或是自作自受的人,去作弄他们
一下,非但无可非难,而且值得赞扬,因此现在我也来说一个自讨苦吃的人的故事。
我要说的这个受愚弄的人,是个医生。他本是个傻瓜,到波伦亚去学医回来,竟然换上
了一副大学者的装束。我们天天都可以看到,多少人只要到波伦亚耽上一阵,回来不是成了
法官,就是医师、或是公证人等,穿着那镶有白毛皮和其他种种饰物的猩红色长袍,十分气
派;其实,这种人是否表里如一,那是可想而知的。我说的这个医生名叫西蒙·达·维拉,
虽然不学无术,祖传的遗产倒是很多。他是不久以前才穿着大红袍、戴着硕大的白毛皮头巾
回来的,自命为医学博士,就在我们现在叫做维亚·台尔·柯柯麦罗街的那个地方租了一座
房子行医。
这位新回来的医学博士,沾染了许
本章未完,点击下一页继续。