第39部分(第3/4 页)
晚上,我受到了严厉的惩罚,到今天才能起床!”
“那么是谁来惩罚你呢?”我们那位傻大姐问道。
“我就要告诉你,”神父回答她。“那天晚上,我正照例在祷告的时候,忽然间,我的
房里亮得跟白昼一般,我还没来得及回过头去望一下,只见一个漂漂亮亮的小伙子,拿了一
根结实的棍子站定在我跟前,他一把抓住我的袍子,把我这么一拉、又这么一摔,我早就仆
倒在他的脚下;他举起棍子就打,打得我浑身上下没有一块好肉。我急得大声问他,为什么
要这样打我呀;只听得他说:‘好个大胆狂妄的小子,今天竟敢亵渎了国色天香的莉赛达夫
人!要知道除了天主之外,我最爱的就是她!’‘那么你是谁呀?’我又问;只听他回答
说,他就是加百列天使。我连忙恳求他:‘我的天使啊,请你饶了我这一遭吧!’只听他
说:‘要我饶恕你不难,只要你赶快前去见她,能够求得她的饶恕,那就是你的造化,如果
她不肯饶你,那我还要来找你,请你尝尝这根棍子的滋味,以后你别想再过太平日子啦!’
接着他还对我说了一番话,不过你要先饶恕了我,我才敢说出来。”
我们这位傻大姐本来就是个没头脑的,一听到这些话,只乐得她心花怒放,把句句谎言
都当作是天国的福音;所以停了一会她这么说道:
“亚尔贝托神父,我早就对你说过,我是个国色天香的美人儿,现在,天主帮助我吧,
我看着你很可怜,我马上就饶恕你,免得你再受惩罚,只是你得把天使后来所说的话照实告
诉我。”
“夫人,”亚尔贝托神父说,“既然承你饶恕了我,那我自然乐于奉告,不过有一点我
要叮嘱你,如果你不愿意拿你的幸福当儿戏的话,那我对你说的话,你可千万不能对别人去
讲呀。你要知道,你真是世上最幸福的女人哪。加百列天使吩咐我来向你传话,他很爱你,
几次三番想来跟你过夜,可是又怕使你受惊。现在他派我来对你说,他打算在哪一晚来跟你
相会,不过他是一位天使,如果就以天使的形体下凡,那你是没法跟他接触的,他为了讨你
的欢喜,想借凡人的肉体到你这儿来,他想要问问你,你约他什么时候来,来的时候要借哪
一个凡人的肉体,那他就可以来跟你相会了,那时候,天底下的女人要算你最幸福啦!”
我们这位虚荣成性的奶奶回说道,她给加百列天使爱上了,真是叫她不胜荣幸,因为她
也很爱这位天使,每逢看到他的画像,没有一次不是在他面前点上一支四文钱的蜡烛的。又
说任凭他什么时候降临,都很受欢迎,她总是独自一个人在屋子里。不过有一点,请他将来
不要抛弃了她、另去爱上了圣母马利亚,据说他对圣母很有情意呢——不是吗,她不论在什
么地方看到他的画像,他总是跪在圣母的跟前。说到他要借用凡人的形体,随便哪个的形体
都可以,只要不让她受惊就是了。亚尔贝托神父道:“夫人,你说话真有道理,我一定跟着
你所说的话去跟他把事办妥了。不过我要请你赏个脸——好在这也并不难为你什么——就
是,你允许他附在我的肉体上来见你。为什么要说这是‘赏脸’呢?因为你要知道,他要钻
进我的躯壳,先得把我的灵魂抽出来送到天堂里去不可。他跟你在一起逗留多久,我的灵魂
也在天堂里逗留多久。”
“这有什么不可以,”我们那位傻大姐说。“你为我而吃了他的苦头,自然也应该补报
补报你,让你得到些安慰才好。”
于是亚尔贝托神父说:“今天晚上你要把门开着,那么他才好进来;因为他既然钻进了
凡人的肉体,那么也许他只能从门里边来了。”
那位好太太答应照办。神父告别后,她乐得手舞足蹈,神魂颠倒,下身的裙子再也碰不
到她的屁股;她一心只是盼望加百列天使降临,后来越等越心焦,觉得今天这一天就象一千
年那样长。
再说亚尔贝托神父,他觉得做一个天使不及做一个骑士有意思得名,所以先拿精美的食
品填满了肚子、打起精神来,免
本章未完,点击下一页继续。