第2部分(第1/4 页)
缡踊����姆蛉嗽蚧嵩诼ハ率榉康拇笃聊簧鲜湛聪嗤�慕谀俊K�灯�姆垂庹凵涑鲆幻�牙霰话笤谝巫由系木低贰K�咽滞笈だ磁とィ�淮斡忠淮危�钡剿�蝗环⑾稚�魉闪耍��恢皇终跬殉隼础B昀�亲杂闪耍≡鎏镒芡诚蚝笠谎觯���毓钠鹫评础O胂肟窗桑��畹愣�痛砉�苏饩低罚��嫉攘撕眉父鲂瞧诹耍∧歉雠�⒀杆倩肥硬挚猓�婧竺ㄗ叛��饪�笞∷�捧椎拇稚��
然后,玛利亚的景象瞬间消失了,鲁本?伊格莱西亚斯的思绪突然回到了他的客厅,抬起脸来看着那里的灯光。靠墙的桌上有个灯泡坏了,他才刚开始登记,那些人就穿过每扇窗户和墙冲入了宴会厅。副总统无论转向何处,都觉得那个方位的墙似乎在呼号着向前逼近。沉重的靴子和枪托砰砰撞破每扇门窗,一涌而入。人们一股脑儿涌到一起,同时又如动物骚动一般四散开去。整幢房子像是一艘不断抬高的船只,被揽入巨浪狂野的臂膀中,整个儿倾斜到一边。银器在空中飞舞,叉子的尖齿抵在刀刃上,扭成一团,花瓶撞在墙上,碎成一片。人们滑倒,摔跤,逃跑,但这只持续了一小会儿,当他们的眼睛再次看到灯光之时,便明白自己的抵抗纯属徒劳。
谁说了算,一眼就能看出来——是那些年纪大些、发号施令的人。他们当时没有作自我介绍,因此有一阵子当人们想起他们时,想到的不是他们的名字,而是他们身上最显著的特征。本杰明: 脾气狂暴,板寸头。阿尔弗莱德: 小胡子,左手的第一、第二根手指不见了。赫克托: 金丝边眼镜,缺一条手臂。和将军一起进来的还有十五名士兵,年纪从二十到十四不等。晚会上又多了十八个人。在场的人当时没有谁能数清他们到底有几个。他们四下移动,蔓延开去。他们围着房间跑,从窗帘后面出现,从楼上下来,又消失在厨房中,人数似乎增至原先的两三倍。数清他们的人数根本就是不可能的事,因为他们似乎遍布各个角落,也因为他们实在是太相似了,这就好比想要数清围着你脑袋转悠的一群蜜蜂。他们穿着褪了色的深色衣服,多数人都穿着泥泞的浅水池塘的那种暗绿色,还有几个穿的是斜纹棉布或黑色布料。衣服的外面还有一层,是武器装备、子弹夹、裤子后面口袋里亮闪闪的刀子、各式各样的枪支,体积较小的枪要么被插入大腿上的皮套中,要么满怀希望一般从皮带处高高耸起,体积较大的枪被他们像婴儿一样地抱在怀里,或者像棍子一样来回挥舞。他们戴着帽子,帽舌压得很低,不过没人有兴趣看他们的眼睛,他们关心的只是他们的枪,只是他们鲨鱼牙齿般锋利的刀子。在人们的潜意识里,带着三把枪的人被统计成为了三个人。这些人还有别的共同点: 他们都很瘦,要么是因为食物匮乏,要么就是发育不良,他们的肩膀和膝盖戳着衣服。他们也很脏,这点是显而易见的。即便是刚才片刻的混乱中,所有人都看到了,他们浑身污痕,袖子、脸和手上满是斑斑点点的污渍,就像是在花园里挖了洞、拆了地板面砖才抵达这个宴会厅的。
美声 第一章(6)
他们进入宴会厅的时间不会超过一分钟,但感觉上却超过晚宴四道菜的时间。每个宾客都有时间先想出一个逃生策略,接着做全方位的修改,然后再彻底放弃。男人发现自己的妻子跑到了房间的另一头,人们找出自己的老乡,聚成一堆,彼此之间迅速交谈着。晚会上的大多数人都认为,绑架他们的并非“马丁?苏亚雷斯之家”(一个十岁的男孩在为某个政治###分发传单的时候死于政府军队的枪口下,因此得名),而是臭名昭著得多的恐怖分子——“真理事”,这是个杀手组成的革命组织,因过去五年中的种种残酷暴行为人所知。对于任何一个熟悉这个组织、熟悉东道国的人而言,不用说也知道,他们所有人都必死无疑了,不过事实上倒是恐怖分子沉不住气了。后来,那个缺了两个手指、穿着皱巴巴的绿色裤子和不协调的夹克衫的恐怖分子举起了巨大的。45口径自动手枪,朝着天花板鸣了两枪。四处飞溅的灰泥落在一些客人身上,他们四散而去,就在此时,几个女人尖声高叫,或是因为开枪声,或是因为什么东西出乎意料地落在了她们赤裸的肩膀上。
“注意,”持枪的男人用西班牙语说,“你们被扣押了。我们要的是注意和绝对的配合。”
约有三分之二的客人露出了惊恐的神色,但是还有三分之一的人散布各处,表情里既有惊恐又有疑惑。这些人向端枪的男人凑过去,而非远离他。这批人不说西班牙语。他们迅速和周围的人窃窃耳语起来。人们用多种语言重复着“注意”这个词。这个词够清楚了。