第2部分(第3/4 页)
顾他,直到我回来吗?”
古怪的命令(3)
她应承下来,坐到了沙发旁边。医生向她交代了如果在他回来之前她父亲醒来了应该怎么处理。
接着德兰督察也要离开,他走到道警长身边说道:“我现在得回警局——当然,除非你希望我多留一会儿。”
他回答道,“强尼·赖特还在你们警队吗?”
“是的!你想让他来帮你?”道警长点了点头。
“我会安排他尽快到你这儿来的。你愿意的话就让他一直协助你吧。他会完全听从你的指挥。”
道警长把他送到门口,说:
“长官,谢谢您!您总是这么体恤下属。很高兴能再次和您合作。我要回苏格兰场向上司报告,然后去拜访查特伍德公司,并尽快赶回来。如果可以,小姐,我想在这儿打扰一两天。在谜底揭晓前我待在这里会有帮助的,或许还能给您些安慰。”
“非常感激您能那样做。”他眼神锐利地看了她几秒钟后说:“我走之前能看看您父亲的书桌吗?或许可以找到些线索。”她毫不犹豫就答应下来,这几乎让他吃了一惊。
“您可以做任何您认为对破案有帮助的事,或是能保护他的事。”他立即开始系统地检查梳妆台,然后是写字台。在其中一个抽屉里,他找到一封封好的信,他立即把这信递给崔罗尼小姐。
“信——写给我的——在我父亲手上!”她急切地一边拆信一边说。她看信的时候,我注视着她的脸,突然发现道警长热切的眼神也锁定在她脸上,关注着她每一个表情的变化。于是,我转而紧紧盯着他。崔罗尼小姐读完信后,我下定决心,无论如何,我都要保守秘密。在道警长的猜疑中,崔罗尼小姐是其中之一。只见她捏着信,垂着眼睑,沉思了几分钟,又仔细读了一遍,我明显看到这次她的表情变化得更明显了。犹豫了一下,她还是把信递给了警长。他急不可待地读着信,但是脸上却没有任何表情。他又读了一遍,然后彬彬有礼地把信还给了她。她想了一下,又把信递给了我。并恳切地看着我,一抹红晕迅速漫上她苍白的面颊。
我百感交集地接过信,但总的说来,我很开心。她给警长信的时候没有表现出任何心绪不宁——也许她在其他任何人面前都不会外露任何情绪。但是她对我……我收回心思读信,感觉到崔罗尼小姐和警长的目光都集中在我身上。
“我亲爱的女儿,我希望你把这封信当做命令——绝对的、强制性的命令,并且你会无条件的接受——以防你或其他人做出任何我不希望见到或对我不利的事。如果我突然神秘病倒——无论是生病、意外事故或是被袭击——你必须绝对遵从这些命令。当你察觉到我的处境时,若是我不在卧室,我会很快被带到这儿来的。即使我死了,我的尸体也会被带回这儿。从这之后,不管是我清醒过来能够自己下这些命令,还是被埋葬,我都不能是独自一人——一刻也不能。从黄昏到清晨,至少得有两个人守在房间里。要是能一直有个训练有素的护士更好。她可以注意我身体的症状,无论是永久的还是暂时的,都逃不过她的眼睛。我的律师,马尔文和朱基斯,他们住在林肯旅馆B座27楼。如果我死了,他们知道该怎么办。马尔文先生会来执行我的遗嘱。亲爱的女儿,你没有亲戚可以求助,那么我建议,你可以请值得你信赖的朋友到家里来陪你,或请他们帮助看护我。你的朋友可以是男性,也可以是女性,但是,无论男女,都应该有另外一个异性的看护或助手在身边。记住,我的愿望就是让他们激活和使用所有的智力来帮助我达成目的。亲爱的玛格丽特,让我再次提醒你,不管用了什么离奇的方法,你都要观察,理性地得出结论。我想提醒你,要是我生病或受伤了,就再也不能像以往那样守护你了。
古怪的命令(4)
我的房间一定要保持原样——我说的是古董——无论出于何种原因都不能移动它们。这样摆放有我特殊的理由和目的,所以任何移动都将有悖于我的计划。
你要是需要钱或咨询任何事,马尔文先生都会帮你的,我已经跟他交代过了。亚伯·崔罗尼”
在发表意见前,我又读了一遍,因为我怕自己犯错。朋友的抉择对于我来说是个重大的时刻。她遇到麻烦的第一反应就是请求我的帮助,这给了我无限希望,但是同时我也担心爱情会让我冲昏了头脑。我的思维迅速转动着,不一会儿,一个推理的过程就成型了。我肯定不是她父亲建议找的陪她守夜的朋友,那一眼是个不容忽视的教训。当她需要帮助时,她会想到我——这
本章未完,点击下一页继续。