第35部分(第2/4 页)
塘方向一溜烟跑掉了。
“比利,天哪!”史迪大叫:“你哪来的体力啊?”
但比利边往前跑边用外国话咆哮。他穿著衣服跳入池塘游泳,很快就游到池塘对岸。
好不容易史迪赶上了比利,比利却早已坐在池塘岸边的大石头上,用力甩头,好象要将水珠全给甩干似的。
他抬头看着史迪,用抱怨的口气说:“你为什么把我推进水里?”
史迪盯着他看,不愿与他起争执。
当他们回到机车旁时,比利骑车时笨手笨脚的模样就好象初学者一般,史迪提醒自己得留意这个人,因为他一定是个疯子。
“你知道将来我要做什么吗?”他们边走边谈,“我要把一块画布挂在两棵榆树之间,画布拉得很高,汽车可以从下面通过,我要画一幅有灌木和树林的山峰,山峰下有一条隧道。”
“比利,你的念头很古怪。”
“我知道,”比利说:“但我还是要去做。”
汤贝芙发现她的存款一天天减少了,钱多半花在购买食物、汽机车的修理上(比利买了一辆二手喜美车)。因此,她暗示比利与史迪应当开始出去找工作了。他们从兰开斯特市的几家工厂开始找起。五月的第三周,比利向雷可化学厂的人事部天花乱坠一番,结果两人都被录用了。
那是相当吃重的工作。当玻璃纤维丝从大桶中倒出来卷成一匹匹的布时,他们的工作就是等到一定长度,将纤维丝剪断,然后把重达一百磅的卷筒抬上卡车,接着继续处理下一卷。
有天晚上,在回家的路上,比利载了一位搭便车旅行的人,他的脖子上挂了一部自动相机。
在驶往城里的路上,比利向那位年轻人谈条件交易,他建议用三片禁药交换他的照相机。史迪看见比利把手伸进口袋,取出用塑胶袋包着的白色药丸。
“我不吃这东西。”年轻人说。
“每一片你可以卖八元,利润不错的。”
搭便车的男子算计了一下,从脖子上取下照相机交给比利。比利让那男子在兰开斯特市下车。然后,史迪转向他,“我不知道你有这些东西。”
“我没有。”
“那些禁药是哪儿来的?”
比利笑了,“那些是阿斯匹灵。”
“天啊!”史迪大笑,手拍大腿,“我从未见过像你一样的人。”
“有一次我卖了一皮箱的假药,”比利说:“我想再干一票,咱们来制作一些假药吧!”
他把车开到一间药房前,买了一些胶质和其他成份。回到拖车小屋后,将胶质放在汤贝芙的餐盘中融化,等到凝固后约有十六分之一英吋高的块状物,并且变得又干又硬时,再切成四分之一英吋的小方块,放在胶带上。
“每一片假迷幻药应当可以卖个几块钱。”
“吃了它会怎么样?”史迪问。
“你会快活起来,可以见到幻觉。但最妙的是,如果有人发现你卖的是假货而不是毒品时,你认为那些傻小子会怎么办?去找警察吗?”
第二天,比利启程去哥伦布市。回来时,整皮箱的货全卖完了,他卖光了一整袋的阿斯匹灵和假迷幻药,而手上握有一叠钞票。但史迪注意到比利的神色有些害怕。
隔天,比利与史迪正要骑车上班时,一位叫玛丽的邻居大声要他们停止噪音,比利随手扔了一把螺丝起子到她拖车小屋里,金属碰撞声就像开档似的引人注目。她打电话找来警察,以侵入私宅之名逮捕比利。戴摩必须前往保释,虽然事后指控无法成立,但假释官说比利得搬回家住。
“我会怀念你们的,”他在打包行李时说:“而且也会想念孩子们。”
“我们大概也不会在这儿待很久,”史迪说:“听说管理员要赶我们出去了。”
“你们要怎么办?”比利问。
“在城里找个地方,”汤贝芙说:“把拖车小屋卖了,这样或许你可以再来与我们同住。”
比利摇摇头,“你们不需要我。”
“比利,这么说是不对的,”她说:“你知道我们是最佳三人行。”
“再说吧!我得先搬回家去。”
他离开后,汤贝芙的两个孩子都哭了。
(3)
亚伦已厌倦化学工厂的工作,尤其现在史迪也辞去了工作。他对领班越来越不满,亚瑟向亚伦抱怨,如此低贱的工作会影响他们高贵的身份。
六月中旬时,亚伦向公司提出劳工受灾赔偿
本章未完,点击下一页继续。