会员书架
首页 > 游戏竞技 > 黑皮穿姜黄色大衣 > 第5部分

第5部分(第4/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 海岛求生:我能召唤海贼人物获得枪神祝福的我,竟变成了女生全点悟性?当然要学遍天下武学火影:系统认错主角后我觉醒了!倾尽天下携手山河乒乓:师承张藏獒续写国乒荣耀欧希乐斯的日记病弱万人嫌乖茶,顶级大佬离综宠穿梭电影世界开局抽取燕双鹰相思封锁情原神之开局魔刀千刃全民木筏求生,我娶妻就能变强全息网游:拥有神器后我职业全能NBA:老子天下第一欢迎来到星火乐园饿殍:镜花水月咒回土着被综漫男神们包围砺刃!普通人2025年改运风水网游:治疗与守护

butler这个管家是男仆役长,也就是所谓的执事,唐顿庄园里面的Mr。Carson就是一个butler(其实我感觉我们印象中那些大小姐的贴身管家更加像是steward,但字典里执事这个日文词对应的英文是butler……大约是因为日本的管家没有那么细致的区分);这个词还有膳食总管的意思;通常说那些英式管家应该就是指这种。

bailiff是英式英语,是管庄园、农场的管家。中世纪管家好像还有个叫seneschal的词。而chamberlain则更侧重于宫廷大臣一义。

关于管家的词这些多数是我查字典和根据看剧的印象写的,所以可能有些地方有差错……但大概是这样的没错。

⑤:约15米多。

⑥:handmaid;serving boy;steward;bailiff,是这四个词。steward和bailiff说过了,handmaid和serving boy虽然我通译为女仆男仆,但是你们懂的,能翻译成女仆和男仆的绝不仅仅只有这两个词,而且其他词跟这两个不是同义而是有区别的……比如说lady's maid是贴身女仆。handmaid好像是一个比较古老的词……

⑦:比利时产的麻线编结的花边,原产法国北部瓦朗西纳。

⑧:噗……我突然想到Malfoy在港台的译法……马份……噗

☆、6 你不属于这里

“马尔福?”赫敏俯视着他,惊讶之中又觉得松了口气。

看见那只白鼬竟真的感到放松,这感觉很奇怪。但赫敏没法不高兴坏了,至少这里还有另一个人跟她一样来自未来……呃……就算是那只白鼬也好。

德拉科谨慎地环视一周。希柄斯和其他的小工都在远处干自己的活,希柄斯明显是想把耕遍整片药圃的重活留给他。德拉科站直了,他比赫敏高了一英尺。至少这一点让他感觉好了不少。

“像模像样的庄园大小姐了,不会吗,泥巴种?”他说。

赫敏的脸涨红了。马尔福还

本章未完,点击下一页继续。

目录
追杀悟空铅华淡淡妆成铁血兵魂血镇七十年代海岛嫁夫汉平王
返回顶部