会员书架
首页 > 其他小说 > 桔子一个可以存放多久 > 三衢道中 宋 曾几

三衢道中 宋 曾几(第1/2 页)

目录
最新其他小说小说: 喂!让你拯救他,没让你占有他都穿书了,当然嫁恋爱脑混混啊浓颜军嫂要离婚,军官老公心慌了海岛种田嫁军官回乡躺平,被糙汉抱回家宠换亲冷面军官,两年抱仨旺全家玄宇记横滨养崽事件簿快穿:坏了,疯批男主是恋爱脑他疯,他会伪装总裁老公:高先生的金丝雀飞了!穿越兽世:我家兽夫太缠人凫鹤从方夜色撩人,国公爷咱们就寝吧!仙途断绝后诸天斩魔从第一诫开始斩神:当恶女成为腾蛇代理人好狗我是伏地魔!!上穷碧落下黄泉只与你相守

三衢道中

宋代曾几诗作

《三衢道中》是宋代诗人曾几创作的一首七言绝句。这首诗写山行所见景色和对旅途风物的新鲜感受。首句抓住黄梅时节无雨反晴的反常特点,表现了诗人出游的豪兴和天助人兴的愉悦;次句写浙西丘陵绵绵、溪流四布的地理特征,以及自己在小溪尽头弃舟山行的游程;第三句写山道上绿树如盖,仍然不减来时的浓郁;末句写黄鹂的鸣叫声给山中增添了无穷的生机和意趣,不但暗示了物候的变化,而且展现了诗人欢快喜悦的心情。全诗用转折、回旋、递进手法,轻灵质朴的笔触,把一次平凡的出游写得妙趣横生,余韵不绝,耐人寻味。

作品名称

三衢道中

作者

曾几

创作年代

宋代

作品出处

《茶山集》

作品体裁

七言绝句

作品原文

三衢道中1

梅子黄时日日晴2,小溪泛尽却山行3。

绿阴不减来时路4,添得黄鹂四五声5。1

注释译文

词语注释

1三衢():山名,在今浙江省衢州市境内。道中:路上。

2梅子黄时:梅子由青变黄成熟的时候,指农历五月里。日日晴:连日晴天。

3小溪泛尽:乘船到了小溪的尽头。泛,泛舟,划船。尽,完,这里指小溪的尽头。却:又,再。山行:走山路。

4绿阴:绿色的树阴。不减:没有减少。意思是“不少于”“差不多”。

5添得:增加了。黄鹂(li):黄莺。

2

白话译文

逐句

全译

梅子黄熟时却天天晴朗,我乘着小舟一直来到溪水的尽头,又步行上山。

路边的绿阴与我来时的路上一样浓郁,只是多了黄鹂鸟几声清脆的鸣叫。

听着语文老师温柔地讲解,我面前渐渐浮现出来一幅画面——当梅子变得金黄熟透的时候,天空竟然日日都是一片晴朗无云。于是乎,我兴致勃勃地乘坐着一叶扁舟,顺着那清澈见底、波光粼粼的溪流一路前行,直至抵达了它的尽头之处。接着,我便舍舟登岸,迈开脚步开始沿着蜿蜒曲折的山路缓缓向上攀登。

一路上,道路两旁郁郁葱葱的绿荫依然如同我来时那般浓密茂盛,仿佛一层厚厚的绿色绒毯铺展在大地上。然而,有所不同的是,此时的山林间时不时会传来几声黄鹂鸟儿清脆悦耳的鸣叫声。那声音宛如天籁一般,婉转悠扬,在这静谧的山间回荡着,给原本就清幽宁静的环境更增添了几分生机与活力。就在这美妙的氛围里,我仿佛穿越回了古代。我身着古装,成了那个在三衢道中的旅人。走着走着,我发现前方有一座古旧的亭子。亭子里坐着一位老者,正在吟诗作画。我好奇地走上前去,只见那画上画的正是这山中美景,旁边还题着一首诗,诗句竟与方才老师讲的相差无几。

老者看到我,微笑着邀我同坐。我们一边欣赏着周围的景色,一边谈论着诗词画作。老者告诉我,他在此处等待许久,只为将这美景用画笔和文字留存下来。

这时,一只黄鹂飞落到亭边的树枝上,欢快地啼叫起来。我和老者相视一笑,这一刻,仿佛时间静止,我沉浸在这充满诗意和古韵的场景之中。但突然一阵风吹来,眼前的一切如烟雾般消散,我又重新回到了现代的教室,耳边是老师继续讲课的声音,而我的心中却满是刚刚那段奇妙经历的余韵。

3

创作背景

此诗大概是曾几任江西、浙西提刑时所作。春末夏初之际,诗人往返于衢州的道路上,对沿途风物颇有感受,遂咏成这首清新活泼的小诗。5

作品鉴赏

文学赏析

这是一首纪行写景的绝句,写的是诗人行于三衢道中的见闻感受。以绝句纪行,因篇幅所限,不能铺叙,全看熔裁组织的功夫。此诗属于散起散结体,即不用对句,以散行造成流走的气势,这与纪行的题材颇为契合。但诗人为避免叙事的平板散缓,又着力斡旋笔意,通过诗意的层层转折,将一次普通的行程写得情趣盎然。

首句“梅子黄时日日晴”点出季候和天气。梅子黄时,正值江南初夏季节,这段时期常常阴雨连绵。柳宗元《梅雨》:“梅实迎时雨”,赵师秀《约客》:“黄梅时节家家雨”,均可证。“梅子黄时”与“日日晴”之间实

目录
鬼灭:身为普通人的我干掉了无惨风神世袭都会奇缘/往事且随风爱没有迟到
返回顶部