第1部分(第4/4 页)
润润的,养得好极了!”
“因为他把我的奶水全吸光了。因为他像个抽水机把我抽干了,只留下一把
骨头。但是现在可以结束了。你们自己继续喂养吧,用山羊奶,用粥,用萝卜汁。
这杂种什么都吃。”
泰里埃长老是个和气的人。他负责管理修道院的慈善基金,负责把钱分发给
穷人和急需的人。他期望着人家向他道谢,在别的方面不来打搅他。他对技术上
的细小事情非常反感,因为小事就意味着困难,而困难就意味着扰乱他的平静心
情,这一点他绝对不能忍受。他就连自己开门也感到恼火。他希望来人把篮子拿
回家去,别再用这婴儿事情打搅他。他慢腾腾地站直身子,一口气把这|乳母散发
出来的奶味和像|乳酪一样白的羊毛气味吸入。这是人们喜欢闻的一种香味。
“我不明白你要什么。我不明白你的目的何在。我只能想到,若是这婴儿继
续吃你的奶,再吃一段时间,这对婴儿是绝对无害的。”
“对他当然没有什么,”|乳母嘎嘎地回话说,“但是对我却有害。我已经瘦
了十磅,而我却吃了三个人吃的东西。为了什么?就为每周拿三个法郎吗?”
“原来如此,我懂了,”泰里埃几乎轻松地说道,“我全明白了:这又是钱
的缘故。”
“不是,”|乳母说。
“是的!这总是钱的问题。如果有人敲这扇门,总是和钱有关。我曾经希望,
我开了门,站在那里的人是为别的什么事来的。例如有人为送点小礼物而来。比
方说送些水果或硬壳果。现在正是秋天,可以送的东西不是很多嘛!也许是送花。
也许有个人跑来,友好地说:‘上帝保佑,泰里埃长老,我祝您日子过得好!’
可是我似乎从来没有经历过这样的事。来者若不是乞丐,就是个小商贩;如果不
是小商贩,那么就是个手工业者。如果他不要求施舍,那么他就是来要求付款的。
如今我根本不能上街。若是我上街,才走三步就会被要钱的人包围起来!”
“包围您的人当中不会有我,”|乳母说。
“但是有件事我得告诉你:你不是这个教区里唯一的|乳母。这儿有数百个第
一流的|乳母或保姆,她们为了每周能拿到三个法郎,正争先恐后地要用自己的奶
水来喂养这个讨人喜欢的婴儿,或者是用粥、果汁或其他营养品来喂他……”
“那就把他交给她们当中的一个去吧!”
“……另一方面,把小孩转来转去也不好。谁知道他吃别人的奶会不会像吃
你的奶一样长得这么好、你得知道。他已经习惯了你的|乳香味和你的心脏的搏
动。”
他又深深地吸了一口这个|乳母散发出来的热烘烘的气味。随后,他发现他的
话对她毫无影响,就说:
“现在你把这小孩抱回家去!这件事我再跟修道院院长商量一下。我将向他
提个建议,以后每星期给你四个法郎。”
“不,”|乳母说。
“那么一言为定:五法郎!”
“不行。”
“你究竟要多少钱?”泰里埃冲着她高声喊道,“五法郎对于喂养一个婴儿
这样次要的工作已经够多了!”
“俄压根儿不要钱,”|乳母说,“我要把这杂种从家里弄走。”
()好看的txt电子书
“但这究竟是为什么,亲爱的太太?”泰里埃说,又把手指伸进篮子里摸摸。
“这的确是个可爱的小孩。他脸色红润润的,他不哭闹,乖乖地睡着,而且他已
经受过洗礼。”
“他着了魔。”
泰里埃迅速把自己的手指�
本章未完,点击下一页继续。