第87部分(第1/4 页)
荒芙不暗奈�腥耍�椅薹ㄈ范ㄋ�既芬馑迹�捎谒��ビ镅阅芰Γ�荒芮宄�叵蛭冶砻魉�暮枚瘢��晕以谡舛��隽艘磺卸疾荒芩闶呛戏ǖ模�词棺隽艘彩俏扌У摹!�
说完那位公证人便准备告辞了。检察官的嘴角上浮过一个令人难以觉察的胜利的微笑,诺瓦蒂埃则是一副悲哀的表情望着瓦朗蒂娜,所以她急忙拦住了那位公证人,不让他离开。“阁下,”她说道,“我和我祖父进行交流的语言是很容易学会的。我可以在几分钟之内教会您的,而且可以使您几乎象我一样明白他的确切意思。您能否告诉我,您在这方面的要求是什么?”
“为了使公证有效,我必须能明白无误地确定我的委托人对某些事是表示同意还是表示反对。身体上的病症并不影响契约的有效性,但头脑则必须绝对清醒才行。”
“哦,阁下,仅从两个表示上您就可以完全确定我祖父的脑力依旧是十分健全的。诺瓦蒂埃先生由于不能讲话和行走,所以老是用闭眼睛来表示‘是’,用眨眼睛表示‘不。您现在就可以跟诺瓦蒂埃谈话了。请试试吧。”
诺瓦蒂埃向瓦朗蒂娜投去了一个非常亲切和感激的目光,甚至连公证人都明白了。“您已经听到并且懂得您孙女刚才所说的话了吧?阁下?”公证人问道。诺瓦蒂埃闭了一下眼睛。“那您同意她所说的话——就是说,您一向的是象她刚才所说的那样来表达您的想法的,是吗?”
“是的。”
“是您要找我来的吗?”
“是的。”
“来给您立遗嘱吗?”
“是的。”
“您愿不愿意我在还没了却您原先的心愿以前就离开?”
老人拼命地眨着眼睛。
“阁下,”那姑娘说道,“您现在懂了吧,您可以完全放心了吧?”
公证人还没等回答,维尔福就把他拉到了一边。
“阁下,”他说道,“您想想看,象诺瓦蒂埃先生身体状况变成这个样子的人,他的脑力能丝毫不受影响吗?”
“我倒不是担心那一点,先生,”公证人说道,“而是要先弄清他的思想才能引出他的回答,困难在这里。”
“您也看出这是没法办到的事了。”
瓦朗蒂娜和老人都听到了这一段谈话;诺瓦蒂埃又目光急切地看着瓦朗蒂娜,以致她觉得必须挺身而出。
“阁下,”她说道,“这件事乍看起来似乎是很困难,但您尽管放心好了。我可以弄清我祖父的思想,并可以解释给您听,以消除您的一切疑虑。我和诺瓦蒂埃先生相处已六年了,让他对您说吧,在那段期间里,有没有过哪次我不清楚他脑子里是怎么想的。
“没有。”老人表示。
“那么好吧,我们且来试试看吧,看我们能做些什么,”公证人说道,“您接受这位小姐为您做解释吗,诺瓦蒂埃先生?”
那瘫子老人作了一个肯定的表示。
“好吧,先生,您要我来做什么,您想立什么字据吗?”
瓦朗蒂娜又打开了字母,当背到T这个母时,诺瓦蒂埃以目光示意她停止。
“诺瓦蒂埃先生所要的东西显然是以T字母打头的。”公证人说道。
“等一等,”瓦朗蒂娜说道,她转向她的祖父,继续背道,“Ta—Te。”
老人听到她背到第二组字母时就止住了她。于是瓦朗蒂娜拿过字典,在公证人的目光下翻动着。她用手指慢慢地一行一行地在书页上移过去,当指到“Testament(遗嘱)”这个字时,诺瓦蒂埃先生的以目光吩咐她停住。“遗嘱!”公证人大声说道,“这已经很明白了,诺瓦蒂埃先生要立他的遗嘱。”
“是的,是的,是的!”那不中用的老人表示。
“真的,阁下,您得承认这实在是太奇特了。”那惊诧不已的公证人转身对维尔福先生说道。
“是的,”检察官说道,“我想那份遗嘱一定会更奇特的,因为依我看,这份遗嘱要是没有瓦朗蒂娜的参与,简直就无法起草,而她与遗嘱的内容又有着急切的利害关系,所以由她来解释她祖父那种模糊不清的意思,该不能算作是个合适的人选吧。”
“不,不,不!”那瘫子老人的目光回答。
“什么!”维尔福说道,“瓦朗蒂娜不能在你的遗嘱里得到利益吗?”
“不。”
“阁下,”公证人说道,这件事已引起了他极大的兴趣,他已决定要极大地扩展这个奇特的场面,“我