第175部分(第3/4 页)
便可援引‘利益一体均沾’的原则从中得利,而且还不用向英国那般,派遣专使远渡重洋,怎么想,都是一件很划算的事情。
四月二十六近午时分,轿马喧阗,仪从云集,总理衙门里里外外,从没有那么热闹过,门口的大街上,停满了亭斯美马车,来自京中各国的公使、参赞、翻译济济一堂,由中国政府召开的欢迎酒会正在举行。
这样的酒会不为吃喝,只为彼此正式会商之前,有一个借机和各国公使增进交流的场合,更主要的是,奕有一些话要对美国、法国公使要进行一番私下里的商谈。
酒会上一方西装革履,一方朝服补褂,翎顶辉煌,看上去分外的泾渭分明,奕在这一次酒会召开之前,为了担心总署的英文翻译曹福正在语言上会有所疏漏,特别从同文馆中把容闳临时抽调到了衙门,只是怕在语句难明的时候,由他担任翻译。
经过在京中两年多的居住,容闳的中文已经可以说得极好,而且他南地的口音夹杂着北地的方言,更有一种听来很让人觉得舒服的地方,比之曹福正一味的南音,听起来更觉得顺耳。
端着酒杯,奕走到美国公使亚历山大。H。爱华特身旁,后者正在和法国公使窦纳乐爵士闲谈,见他走了过来,两个人同时微微鞠躬:“殿下。”
“欢迎您,公使先生,爵士先生。”奕笑眯眯的随手把酒杯放到身边经过的侍者托起的托盘上:“这一次两位先生能够拨冗前来,请允许我代表我国皇帝陛下和总署衙门的所有官员,向您二位表示感谢。”
“多谢殿下的盛情。”爱华特笑容可掬的点头,“这一次贵国与英国进行的修约之事,不但引得参与会商的各国瞩目,就是我国、以及爵士先生代表的法国,也分外的热心啊。想来以贵国皇帝远大的见识、眼光,定然能够在进一步商讨两国如何增进往来,互惠互利之事,有所成效的。”
奕面色有些凝重,“英国野心甚大,这一次派专使到我国之前,由文翰先生呈上的照会之中就可见一斑。”他说:“这一次修约若有不谐之处,只恐英人又将重作冯妇,以武力相胁迫,真到了那时候,我国希望,美国与法国,可要严正自己的立场哦。”
听得这番话,爱华特和窦纳乐半晌作声不得,最后爱华特说:“我想,不论到任何时候,美国政府和人民,都是希望看到一个安全和稳定的中国内部环境的。”
第126节唇枪舌剑(1)
第126节唇枪舌剑
四月二十八日,以英国政府外相克兰顿伯爵的特使伯明翰勋爵为首。英国驻华公使文翰爵士为副手、公使馆参赞哈士明、通译麦华陀等人组成的英国外交特别代表团进入到总署衙门办公大厅,和中国方面的总署衙门的代表,就两国修约之事,做第一轮的正式的磋商。
会议由曹福正做翻译,听英国人把这一次修约之请的宗旨说完,他翻译说道:“特使先生说,此次提请修约,本是因为英国素行宽容政策,顾念保全两国永久和好的重要,不愿另有纷争,以致伤害两国多年来结成的深厚友谊。希望贵国能够体会英国政府的一片敦尚之心,不愿意中国政府因为种种细节问题之上,与英国多有折冲。”
“在当年英国公使馆落成之后的第一个圣诞节前夜,本王受邀出席英国公使馆召开的庆祝圣诞节的盛大酒会,在席间致辞曾经说过,任何有着良好意愿,愿意在平等的基础上展开对话的国家从来是抱着欢迎的态度的。任何人,只要是抱着这样的想法到来,可以说,都是我天朝的朋友。”奕冷笑着说道:“这一次特使先生奉贵国政府所差,到敝国来,想来也一定是抱着这样的想法和意愿的。只要能够在这样的基础上展开对话,我相信,贵我两国在一些细节上的纷争,一定是能够取得一个圆满的结果的。”
“鄙人非常欣见于殿下能有如此开明的胸怀,”伯明翰勋爵满意的笑着,他说:“这一次敝国提请修约之事,本是援引贵国与美国政府于公元1844年签署的《望厦条约》中关于‘合约……应俟十二年后,两国派员公平酌办。又和约既经批准后,两国官民人等均应恪遵。至合众国中各国,均不得遣员到来,另有异议’之文,并根据中英《虎门条约》所定最惠国条款之权利,故此我国可以借此援照美约向中国要求修约。”
伯明翰深知中国是一个如何疲弱的国度,这一次挟威而来,更加是不把与会的中国方面的官员放在眼里,坐在长桌的对面侃侃而谈:“至于我方提出的条件……分别是:一,准许英人随意往来中国内地及沿海各城。二、确定鸦片为合法贸易。三、进出口货物
本章未完,点击下一页继续。