第18部分(第4/4 页)
“跟我相信自己一样;如果我命令他投河,他还要听凭我的选择:从船上跳进瓦尔河还是马斯河。”
“好,萝莎,这小伙子十个钟头就可以到达哈勒姆。你给我纸和铅笔,最好给我钢笔和墨水,让我来写,不过,最好还是你写;我是个可怜的犯人,我写了,别人也许会跟你父亲一样疑心里面有什么阴谋。你写给园艺协会的主席,我肯定他一定会来。”
“如果他来迟了呢?”
“就算他来迟了吧,也顶多一天,两天;不过那不可能,一个像他那样的郁金香迷,哪怕一个钟头,一分钟,一秒钟也不会耽搁,马上动身来看这世界上的第八奇迹①。不过,就像我刚才说的,即使他耽搁一天两天,郁金香还会开得很盛。只要郁金香让主席看见了,报告也由他打好了,一切就算定了;你收下报告的副本,萝莎,然后把郁金香交给他。啊!如果我们能亲自把它送去,萝莎,除了把它交到你手里,我是决不会让它离开我的手的;不过,这是个不应该做的梦,”高乃里于斯叹了口气继续说;“看到它谢的将要是别人了。啊!最重要的是,萝莎,在主席看到它以前,不要让任何人看见。黑郁金香,上帝啊!谁看见了,都会偷的!……”
①古代的七项建筑物和雕塑品称为世界七大奇迹,通常指:埃及的金字塔;巴比伦的空中花园;奥林匹亚的宙斯神像;地中海罗得岛上的太阳神巨像;以弗所的阿泰密斯神殿;哈利卡纳苏的摩索拉斯度墓;亚厉山大城的灯塔。
“不是你自己也跟我说过,你担心你的情人雅各卜;一个弗罗林有人偷,难道十万弗罗林就不会有人偷了吗?”
“我守住它,你放心好啦。”
“你在这儿的时候它会不会开花呢?”
“像它这样任性,倒也很可能,”萝莎说。
“如果你回去看见它已经开了呢?”
“怎么着?”
“啊!萝莎,从它开花的时候起,你千万要记住一刻也不能耽搁,立刻去通知主席。”
“还有通知你。是的,我懂得。”
萝莎叹了一口气,但是这一回没有痛苦的意味了,而是像一个即使还没有开始习惯,至少己经开始明白对方弱点的女人那样。
“我回到郁金香那儿去了,望·拜尔勒先生。它一开,你就可以得到通知;你一得到通知,送信的就出发。”
“萝莎,萝莎,我不知道该把你比作天上或者人间哪一样奇迹了!”
“把我比作黑郁金香吧,高乃里于斯先生,我向你起誓,我会非常高兴的。现在,我们得说再见了,高乃里于斯先生。”
�
本章未完,点击下一页继续。