第34部分(第1/4 页)
在白金汉挽起达尔大尼央的胳膊时,她又挽起了罗彻斯特的胳膊。
“噢!请把这件事告诉我吧,骑士,”白金汉说,“整个钻石事件在英国没有人知道,即使是这个事件的主角的儿子也被蒙在鼓里。”
“爵爷,只有一个人有权把这件事的前因后果讲清楚,如您所说,这就是您父亲;他认为还是闭口不谈的好,我请求您同意我也仿效他。”
达尔大尼央鞠躬行礼,就象一个显然是任何强求对他都无济于事的人一样。
“既然这样,先生,”白金汉说,“请原谅我的冒昧,如果有一天,我,我也去法国……”
说完他转过身向公主看了最后一眼,公主没注意他,而是在忙于、或是好象在忙于和罗彻斯特谈话。
白金汉叹了口气。
“怎么啦?”达尔大尼央问。“我是说,如果有一天,我,我也去法国……”
“您会去的,爵爷,”达尔大尼央笑着说,“我可以向您担保。”
“这是为什么?”
“噢!我有一种奇特的预言的能力,一旦我作了预言,那是很少会弄错的。那么,如果您到法国来又怎么样呢?”
“噢!先生,国王们向您要求这种使他们获得王冠的友谊,而我冒昧地向您请求一点您从前曾经给过我父亲的特别的关怀。”
“爵爷,”达尔大尼央回答说,“请相信,如果您在那里还愿意回忆起您曾在这里见过我,那我已感到万分荣幸了。而现在,对不起……”
他又转向昂利埃特公主,说:
“公主殿下,您是法兰西的女儿,我希望在巴黎以这个身分再见到您。将来,在公主殿下给我某个命令,使我自即想起公主没有忘记她至尊的兄长的推荐的一天,将是我最幸福的一天。”
说完,他在年轻的公主面前弯腰行了一个礼,公主高贵而优雅地伸出手去给他吻。
“啊!公主,”白金汉低声说,“为了获得公主殿下这择的一种恩惠,必须做些什么呢?”
“天哪!爵爷,”昂利埃特公主回答,“请问问达尔大尼央先生吧,他会告诉您的。”
第三六章 达尔大尼央怎样象仙女般地从一只衫木箱子里得到一幢别墅
国王那些关于蒙克自尊心的话,在达尔大尼央心中引起的忧虑非同寻常。火枪队队官整个一生在选择他的敌人方面极为精明。如果他给自己树下了几个顽强的死敌,那是因为他走投无路,别无他法。不过生活中各种观点是会大大改变的,那是一盏人的眼睛每年都要改变它面貌的神奇的魔灯。结果在一年最末的一天看到是白的东西,到第二年头一天就成了黑的东西,此间只隔一夜工夫。
达尔大尼央带着他的十名恶汉从加来出发,去攻击一个歌利亚①、一个那比肖多诺索尔②、一个奥洛弗尔纳③时,就跟和一个新兵斗剑,或是和他的旅店老板吵架一样,役有丝毫犹豫。当时,他很象那只空着肚子袭击一只公羊的雄鹰,饥不择食,而现在,达尔大尼央心满意足,达尔大尼央富有了,达尔大尼央是胜利者,达尔大尼央正在为取得了一场如此辉煌的胜利而洋洋得意,达尔大尼央要失去的太多了,因此他要好好考虑考虑他可能会遇到的厄运。
因此,在他被介绍给昂利埃特小姐以后回来的路上,他心里想的只有一件事,那便是要小心对付一个象蒙克那样声势显赫的人,这是一个甚至连虽然身为国王的查理也要小心对付的人。被保护人刚刚复位,他可能还离不开他的保护人,如有必要他决不会拒绝给保护者一个小小的满足,流放达尔大尼央先生,或是把他关进米德尔塞克斯④的某个城堡里,或是在从多佛尔到布洛捏的海路上把他在水里浸一会儿。国王给副王的种种满足,不大会引起重大后果。
在蒙克将进行报复这件事上,国王甚至无需表现积极。他只要能原谅爱尔兰副王所做的种种危害达尔大尼央的事就行了。要使阿尔比马尔公爵心安理得,用不到别的,只要查理二世笑着说一声to absolvo⑤或是在一个文件下面草草签上Charles,the king⑥,就万事大吉了。有了口头上这两个词,或是书面上这三个词,他就再也不会把可怜的达尔大尼央放在心上了。
然而对于一个象我们的火枪手那样有远见的人,这件事是很使人悬心的。他看到自己只是孤零零的一个人,而且要使他放下心来,阿多斯的友谊是远远不够的。当然,如果是用比剑来决斗,火枪手是信得过他的伙伴的,但是现在是和国王打交道,关系非常微妙,如