第251部分(第1/4 页)
“……”纵使眼前视线已经模糊,王后依然感觉得到王的存在,纵使口中发不出任何言语,王后用自己最后的微笑,化为瞬间的永恒,最后滋润了王开始冰封的心,在他的心中留下了最后的光辉种子…
她,是一个好妻子,不忍看到丈夫面临艰难时而痛苦,替他做出了自己最难的抉择,用死,证明了自己的清白,洗脱了污名。
她,是一个好母亲,知道自己的存在,以后会让自己的孩子在成为王的道路上,会受到无尽的流言,用血,给孩子铺垫了一条平整的道路。
她,是一个好王后,在王和国家之间出现裂缝的时候,放弃了属于自己的幸福,用生命,给王和国家遗留下了未来的种子和希望…
她…是亚瑟的妻子,一个为丈夫和孩子付出一切的女人,大不列颠的王后,格尼薇儿……
……
どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて
为什么天空如此蔚蓝
何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように
仿佛不知道何为悲伤
いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる
总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨
いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね
自从降生于世就一直空虚的生命
痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね
亦存在着满溢疼痛的事物
欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて
残缺的心终于被你所触碰
二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は
两人同行的未来
秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで
纯洁无垢坚如磐石
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远大风吟唱
梦(ゆめ)を见(み)てた
向往着梦里所见的快乐
歓(よろこ)びへと
终有一天
人(ひと)はいつか蓿�à郡桑─曜牛à模─堡�
人们会到达彼岸
子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた
孩童般的瞳孔透着坚信的光芒
侧(がわ)にいるよ
我会在你身边
冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて
离开封冻的森林
その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに
只为了不让那双眼睛因世界的叹息
迷(まよ)わぬように
染上迷惘之色
どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが
为什么只有触碰不到的光芒
いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで
无论何时都那样正直炫目
叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く
向着无法实现的明天对人施以制裁
冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた
悄悄抚上那冰冷的背部
世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから
谁(だれ)よりも优(やさ)しかった
因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔
生(い)きていたよ未来(みらい)へ
活着走向未来吧
空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して
空中残留着风
梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう
梦在何处沉睡着吧
いつか谁(だれ)もいなくなった
不知从何时起谁都不在了
この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す
在这岸边流连忘返
光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた
相信着能够化为光的残片
暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが
回归黑暗的愿望
燃(も)え尽(つ)きてく
已经燃烧殆尽