第73部分(第2/2 页)
最新游戏竞技小说:
NBA:开局和老詹单挑、
火影忍者鸣人的最强地摊系统、
御姐穿书:斗智斗勇虐爱渣男、
开局满级横练,我横推江湖、
末世职业人、
这个游戏太坑了、
我在万族打造气运神朝、
烧钱游戏、
掠星征途、
魂穿异次元、
斗罗:在武魂殿我谈个恋爱怎么了、
诺兰利亚编年史、
梦境空间之星宫、
我在惊悚世界当挂王、
网游:开局无敌天赋!瞬秒魔神!、
一刀999万伤害?你这叫刺客?、
全民领主:亿万虫族,我即是天灾、
深渊潜航:我能融合万物、
双人方块求生,性感萝莉终成娇妻、
斩神:我虚无代理人,只想摆烂、
。可以理解的是,出于创作的需要,作者对一些历史记载的事情在时间、地点上作了搬移。譬如“克格勃”这个名称其实是从1954年赫鲁晓夫当政后才开始有的。原作者也在附注中对此特意作了讲明。
就我个人来说,确实是很喜欢《雪狼》这部小说。十年前当我第一次阅读到这部作品时,就被它深深地吸引住了。当时就发出感慨:这部小说要能被翻译成中文该有多好,有更多的人可以欣赏这部精彩的作品。整部小说不是一气呵成而翻译完的。前后断断续续地经过了五、六年的时间利用业余时的空隙才全部完成。这当中也经过不断的改动、雕琢。翻译过程中,我在上海也去跑了图书馆和党史书店查阅有关的政治、军事资料,核对书中的历史内容和名称。在国外的几年生活也增强了我对国外风土人情的感受和了解,这对我在翻译书中人物的形象刻画和情景对白时,对原作者的本意揣摩和感悟有着很大的帮助。这部翻译作品完成之后就被锁藏入自己的电脑里,不幸的是,因电脑的几次操作系统的转换和格式化,不慎将几个章节给弄丢了。现在终于又重新全补上了。不过我自认现在的翻译激情和灵感已远不如五年前的了,所以重补上的译段肯定是不如原来的了,这是一件非常遗憾的事。我很高兴能有机会把自己的译作推出来供大家欣赏,这还得感激如今发达的网络时代。希望大家能喜欢这部小说。也希望大家能多写点评论反馈来捧捧场。谢谢。
全书完
本章未完,点击下一页继续。