第44章 小韫思毁坏阿梨电脑(第2/3 页)
了一个电话,“阿姐,送几个你的人到霍家吧,我感觉你外甥要把我给逼死了。”
阿梨将头靠在窗上,无力道:“十九的死,你心里有怨,你分明就在一旁,水倒了,你可以补救,或者派人告知我一声。”
“换一个人来看着我吧。”
霍十七透过后视窗看了阿梨一眼,没有说话。
阿梨气死了,她打算和霍韫年告状,把霍斯延转学到管教更加严苛的学校,最好一个月才回来一次,至于女儿小韫思,算了。
霍氏集团门口,霍韫年正在送霍氏的合作方离开,两个人看见阿梨都愣住了。
阿梨眼圈红红的,霍韫年立刻走上前将阿梨抱进怀里,心疼道:“谁惹你伤心了?”
阿梨生气道:“除了斯延还有谁?”
还有外人在场,阿梨才忍住没有狠狠踩霍韫年一脚。
霍韫年揉揉了阿梨,温柔道:“我带你和伯恩森先生认识一下吧,他是我姑父的好友。”
霍韫年牵着阿梨走到伯恩森先生面前,用一口流利的法语介绍道:“monsieur bernsen, voici ma femme, Ari.”
谁都没想到伯恩森先生会盯着阿梨又惊又喜道:“Ari!”
见阿梨一脸呆愣的表情,伯恩森先生继续说道:“Ari, c’est moi, bernsen. Il y a dix ans, j’étais le plus grand acheteur de tes ?uvres. Vos peintures me fascinent vraiment. oui, j’ai des souvenirs clairs de notre photo prise ensemble à l’occasion de l’enchère. c’était un moment très spécial?”
阿梨终于想起来了,笑道:“Je me souviens bien s?r, monsieur bernsen. ?a fait longtemps, huan wenyun est mon mari.”
看着阿梨与霍韫年十指相扣,伯恩森先生一脸遗憾道:“Roland m’a dit que son neveu et sa femme avaient un lien très fort, avec un gar?on et une fille, mais je n’aurais jamais pensé que la nièce par alliance qu’il mentionnait était vous. Après votre mariage, vous avez annoncé votre retraite artistique, et j’étais très attristé pendant longtemps. mes enfants aimaient également beaucoup vos peintures. Elles ornent encore les coins de ma maison à ce jour.”
阿梨眼眶泛红,隐有泪光闪烁,那一刻,她是否想起风华正茂的十六岁,彼时挚友尚在,人生一片光明。
“ma femme ne peint plus que pour moi depuis notre mariage, et ses tableaux sont vraiment magnifiques.”
伯恩森先生看向霍韫年,又看了看阿梨,笑了笑,没有再多说什么。
伯恩森先生上车前,朝着阿梨挥手道别,“Avec plaisir, je viendrai jouer en pays F n?r jeg aurai le temps.”
“certainement.”
当晚回家,霍斯延被霍韫年狠狠打了一顿,岂料霍斯延死活不承认自己错了,一滴眼泪不掉,然后他就被连夜送走了。
霍韫年终于意识到长子的不对劲了。
至于小韫思,阿梨与霍韫年都对她心怀愧疚,所以并无责骂,霍韫年象征性地抽了抽女儿的手心,告诫女儿不可以再提起哥哥和她说过的那些
本章未完,点击下一页继续。