第12部分(第2/6 页)
researchers have depended on a distinction that still underlies the forms of much indigenous visual culture — a distinction between geometric and figurative elements。 为了给这幅图创造一种结构感,研究者依靠的是以一种大部分本土视觉文化为基础的区别——即几何元素与修饰元素之间的区别。
同义 ponent(n。 元素;要素)
embed[im'bed]v。 把…嵌入(或插入);使深留脑中
搭配 be embedded in 植根于
例句 1。 The pakicetus fossil was found embedded in rocks which formed from river deposits that already were 52 million years old。 人们在河水的沉积物构成的岩石中发现了嵌入其中的巴基鲸化石,而这些沉积物已有5200万年的历史了。
2。 When broken open; the stones are showed to involve an assortment of distinctive objects; spherical or irregular in shape and embedded in a dark gray matrix。 当石头被撬开时,显示出其中包含的混合物是由独特物质构成的,有着球形或不规则的形状,镶嵌在暗灰色的脉石中。
3。 The wireless modules embedded into laptops make it easier to work。 嵌入笔记本内的无线模块使工作更加便捷。
encode[in'koud]v。 编码;译码
例句 1。 Hearing the stories may lead preschoolers to encode aspects of events which allow them to form memories they can access like adults。 听故事可以让学龄前的孩子把事件的各个方面编译成记忆,这使他们能像成年人那样回忆起这些记忆。
2。 Older children and adults frequently try to retrieve the names of things they saw; but infants would not have encoded the information verbally。 年纪大一些的孩子和成年人常常试着记住他们看到的事物的名字,但是婴儿并不能通过口述的方式编译这些信息。
同义 code(v。 编码)
要点 和encode“编码”的含义相对应的是decode“解码”。
extract[ik'str?kt]v。 取出,拔出;提取
例句 1。 Through hearing stories with a clear beginning; middle; and ending children might learn to extract the gist of events in ways that they can describe many years later。 通过听一些有着清晰的开头、过程和结尾的故事,孩子们也许现在就能学会像多年以后那样提取事情的要点。
2。 Some fossils are able to be extracted from these sediments by putting the rocks in an acid bath。 把岩石放到酸性液体里,一些化石就可以从这些沉淀物中被提取出来。
同义 abstract(v。 提取)
要点 在一些小说类的文章节选中经常会看到extract这个词,表示“摘选”的含义,但是在托福阅读文章
本章未完,点击下一页继续。