第7部分(第1/4 页)
高举起来。她还没有完全清醒,忽然感到自己的身体悬空,竟好像在飞了;只是那两只掐在她肋骨上的大手,因为钳得太紧,将她弄得很疼。可是她不出声,也不反抗。只等他的愤怒过去,将她慢慢放下来。当再次碰到他的皮肤,她慌忙紧紧地搂住他的脖子,生怕再和他分开。
她轻轻问:“你怎么了?”
“我梦见我的弟弟们坐的那艘船遇上了海啸,船翻了,他们都被卷进水里。”
“你的弟弟们?”
“不错。我一直都在找他们。他们出来已经好多个月了,也许是真的赶上了那场海啸。”
原来他是在寻找自己失散的兄弟。难怪他每次去海边看那些尸体的时候表情都那么凝重。
“这只是一个梦呵,不能当真的。有许多人都被海啸卷走了,但他们后来仍旧能脱险。”春迟握住他的手,安慰道。
骆驼眼神忧郁,沉默不语,过了很久,才长叹一口气,又闭上眼睛,慢慢睡过去。
春迟伸出手,将骆驼蹙着的眉头轻轻抚平。她喜欢愤怒的骆驼,也喜欢忧伤的骆驼。忧伤的时候他看起来那么无助,像等着她来安慰的孩子。
如果说有什么是让春迟感到不安的,那就是骆驼每日仍会问她是否想起了从前的事。有时是在晚餐时,他们都不说话,只是闷头吃东西,冷不丁,骆驼会问一句:
“你究竟有没有想起先前的事?”
他捏着她的手腕,那么用力,目光炯炯不容躲闪。
她连忙摇头。
有时是在Zuo爱之后,他困意已浓,但心事难宁,对她说:
“你当真不记得了吗?”
他双手捏着春迟的手臂,一副痛心疾首的样子。
她惊恐地摇头。
他失望至极,很快便疲惫地睡了过去。这样的夜晚,春迟很久都不能入睡。不安一点点啃噬着她,使她觉得自己仿佛就要被丢弃了。而她所能做的,惟有紧紧抱住眼前这个熟睡的男人。
()免费电子书下载
6
可是七日后,她便失去了他。
他只在晚饭烤野兔的时候对她说:你应学会捕野兔,知道怎么把它们弄熟。
他的神情肃穆,她怯怯地问:“你不想再捕给我吃了吗?”
“日后我不在了,你要照顾好自己。”骆驼忽然说。
春迟猝不及防,眼眶中陡然漾满了泪水。她伏在他的脚下,颤声问道:
“你要丢下我不管吗?”
“我在岛上住了这么多天都没有打捞到我几个兄弟的尸体。我不能再等下去,现在必须离开这里了。”
“不能带我一起走吗?”
“我生活在部落里,你是华人女子,不可能住到我们那里去。”男人的言语之间带着对中国女子的轻视,字字坚利,犹如凿钉。她被刺得一阵心疼。
彼时春迟还不懂得人对于中国人的歧视,但已在他的语气中听出几分不屑。
“那你要我怎么办?去哪里呢?难道你要我再回到难民营,和那些歌女一起到船上去卖艺、讨生活吗?”
“我没有想过这个。”他冷冷地回答。
“你希望看到我在船上卖唱,讨别的男人欢心吗?”
“你们华人女子不都是如此吗?”
春迟心中一阵锥痛。她点点头,凄然一笑:“不错。除非如此,不然也没有别的活路。”
那一刻,坐在烧着三根火把的残破小屋中间,隔着房檐上垂下的棕榈枝(这简陋的屋子敌不过风吹日晒,怕是支撑不了几日了),泪眼婆娑地望见大海,春迟已经知道了事情最后的结果。她跪在他的脚下,一遍遍乞求他带走自己,哪怕做最卑贱的奴婢,她也愿意。
第二部分 第19节:投梭记(上阙)(7)
第19节:投梭记(上阙)(7)
他也许最后一次把她揽在怀里,抚摸她的脸颊,吸吮她的眼泪,可是她都不记得了。她哭累了,在他身上睡着了。直至睡熟,双手仍旧紧紧握着他不放。
7
次日骆驼坐船离开。那几个每日陪他搬运尸体的男子已将船泊在岸边,等候着他们的首领。春迟追至岸边,抓着他的衣襟,不肯让他离去。
船要开了,她仍是不走,纠缠着他,神情恍惚。男人们变得不耐烦,凶悍地将她和他们的首领分开。他们架着她,一直到船旁边,威胁她如果不自己下船去就将她推到水里。她毫不理会他们