第33部分(第4/4 页)
的人都要被带走。不过舰长安慰他说,当我们从堪察加赴莫斯科的途中,战争大概就要以俄国和法国的毁灭而告终了。”
“这样,”特鲁哈诺夫继续说,“他们同意我们全体上岸,但只允许携带必需的衣服,不多的食品和各人自己的钱。凡属探险队的现款不得带走。现款和其余物品都要没收。”
“什么,所有的标本和全部考察成果都要没收?”帕波奇金愤怒地嚷嚷起来。
“是的,所有这一切都无条件没收!日记,我们当然可以藏在口袋里,可是照片、颅骨、皮子、植物标本集,及其他东西只得留下了。他们保证,所有这些东西都将完整地保存着送到维也纳,到战争结束时归还。”
“那得要看了,途中也许会被法国的或俄国的潜水艇或水雷击沉!”鲍罗沃依愤慨地说。
“这完全可能!”特鲁哈诺夫继续说,“何况现在英国也参战了……”
“总而言之,探险队将被抢劫一空,就象那时我们被蚂蚁洗劫一空一样,”马克舍耶夫无可奈何地苦笑了一下。
“归还我们的财物还有一线希望,”特鲁哈诺夫说,“从他们的暗示中我还猜到,附近他们有一个基地,很可能就在科曼多尔群岛上,巡洋舰就是从那里开来的。他们将把北极星号带到那里。
在开往海参崴的途中,我们将把这些情况通知我们的战舰,并击毁他们的基地。
“嗨,什么时候才能到那里啊!”
“不管怎么说,这是唯一的希望。不过现在我们就开始整理东西吧!”
大家回到各自的船舱。北极星号在巡洋舰的监护下向堪察加方向全速开去,直驶马斯特堪察加,那里是彼得罗巴甫洛夫斯克海岸以北第一个有人居住的地方。一会儿船上所有的人,提着自己的箱子和包袱,垂头丧气地集合在甲板上,奥地利人稍稍检查了行李,没有乱翻,因此马克舍耶夫携带的金子没被发现,他把金子散藏在采金的宽皮带里。夹带着这足足一普特的东西,他的动作也变得不灵活了。不过,这塞满金子的宽皮带系在腰上,隐藏在�
本章未完,点击下一页继续。