第34部分(第1/4 页)
那扇门只能从里面打开…就是我和菲尔丁用拳头砸的那扇。
对我们有利的是天色已暗,离我们最近的火堆也有相当一段距离。
书包 网 。 想看书来
1932年的第五日祈祷(6)
那些挤在台阶上的人极不情愿地给我们让路,但我们还是一路不断地被推搡和咒骂。
〃斯夸尔斯在哪儿?〃人们质问着,〃那个狗杂种在哪儿?还在里面吗?〃他们先认出了哈金斯。
有几个男人大喊他的名字。
他们一定以为他和〃警卫〃护送三个小职员出去,然后认出我就是几个钟头前为理查德爵士辩护的那个人。
〃是斯莫尔伍德那个杂种,他怎么进去的?〃一个人喊道。
另一个人猜测说,因为我个子矮小又骨瘦如柴,是从门底下的缝隙爬进去的。
布赖恩和菲尔丁一边一个站在我两旁。
我心中渴望回头看看,理查德爵士究竟落在哪里了。
我们脱离了暴动队伍,差不多已经到达栅栏边。
就在那一刻,一直被头盔遮挡着的理查德爵士被一扇推倒的铁门绊倒了。
那门撞到路面上,发出〃咣当〃一声巨响。
理查德爵士摔倒在地,头盔也掉了。
〃那个狗杂种在那儿!〃一声叫喊声在暴动的人群中炸开了锅,〃斯夸尔斯装成了警卫!〃在一片吼叫声中,他们挥动着木棒、石块、火炬追赶我们。
〃哈金斯!〃他一面绝望地喊,一面拼命把卡在铁门横档的脚往外抽。
我、菲尔丁和布赖恩都回头去帮他。
菲尔丁将她的手杖高举过头顶,几个男人当场就站住了,但大部分没这么做,最终我们五个一起被一群暴民打倒在地。
理查德爵士终于摆脱门档,第一个站了起来。
〃跑啊,理查德爵士,跑!〃哈金斯嚷着。
丢了头盔,散了夹克衫袖子的理查德爵士挥动着垂落在手臂两端的长袖。
听到哈金斯的话后,他跑起来。
他躲躲闪闪跑在前面,穿过旗帜公园,后面跟了一大群暴动分子。
我们的总理就这样荒诞地被他的选民追赶。
倘若追他的只有五六个人,几秒钟就能将他逮住,可偏偏每个人都想亲手抓住他,所以一动便是一群,反而阻挡了彼此前进的道路,而且铁门那里是他们的瓶颈,这足足让理查德爵士领先一大截。
菲尔日志1932年4月7日能在刚刚过去的这个星期二下午亲历如此伟大的游行,着实令我们振奋。
这将很有可能成为一年一度的活动。
〃第五日祈祷〃曾是纽芬兰广泛流传的习俗,但令人遗憾的是,现在这个习俗早已被人遗忘,只在比较偏远的孤立小港上才被保留下来。
我听说在那些地方,这个习俗仍在4月5日那天,在一个称为〃四月的第五日祈祷〃的地方举行。
根据普劳斯法官的说法,最早书面提及〃第五日祈祷〃是一本1775年由威廉·道格拉斯出版的书,上面曾经这样写道:〃这个被称为'第五日祈祷'的习俗是在四月里这个习俗举行过后被冠以该称呼。
被挑选出来让他人满社区追赶的人也被称为'第五日祈祷'。
在一些地方,这位领头人是被挑选出来的。
在另外一些地方,步伐最敏捷的男人年复一年充当'第五日祈祷',直到被人抓住为止。
一位老先生跟我吹嘘说…真实与否我不知道…他年轻时,他连续跑了六年的'第五日祈祷'(我相信并非刻意在这里使用双关语)。
〃〃每个人都追赶'第五日祈祷',漫骂各种难听的话,甚至威胁要杀了他。
在'第五日祈祷'当晚,一旦追逐结束,整个社区就陷入一团混乱。
居民们在马路上游荡,一面狂喝滥饮,一面还在别人身上做坏事。
这是一个奇怪的习俗,也是一个奇特的景象。
〃普劳斯反驳了哈维关于'第五日祈祷'起源于英国人猎狐活动的说法。
哈维相信'第五日祈祷'是穷人的'猎狐'活动。
他认为纽芬兰人无力承担马和猎犬,所以满足于徒步追赶同伴,但是普劳斯颇有说服力地争辩道:在我们看来,〃第五日祈祷〃是一个找替罪羊的活动。
〃它是一个集体净化的仪式。
将部落的罪恶转嫁到