第35部分(第1/4 页)
市场里见面,装作碰巧遇上的。迈克,你可能会想到本地图书馆转转,找本书什么的。”
“不过你得先续一下借书卡。”玛蒂说,作出一本正经的姿态瞥了我一眼。
“但不要再去玛蒂的房车,明白了吗?”
我说知道了;她也说知道了;约翰·斯托尔看上去还不信服。这让我怀疑他是不是从我们的脸止或身上看出了不该在那儿的东西。
“他们认准了一条很可能行不通的途径来打击我们,”他说,“我们不能冒风险给他们机会改变策略的。我指的是有关针对你俩的含沙射影的诽谤;还有针对迈克和凯拉的诽谤。”
玛蒂大吃一惊的表情使她看上去又回到了十二岁。“迈克和凯拉!你在说什么呀?”
“指控他骚扰幼女,逼急了他们什么都干得出来。”
“这太荒唐了,”她说,“如果我公公想泼这种脏水——”
约翰点点头,“是的,我们就只能以其人之道还治其人之身了。这事会见诸东海岸到西海岸之间所有的报纸,甚至也许电视台会直播庭审,上帝保佑我们。这种情况只要可能我们会尽量避免,这对成年人不好,对孩子也不好,不管是现在还是以后。”
他低头吻了吻玛蒂的脸颊。
“说这些我很抱歉,”他说道,而且听上去真的很抱歉,“监护权案就是这样的。”
“我想你警告得对。是这样……如果他们没有别的办法去赢,他们可能会无中生有造出那些事来……”
“再让我提醒你们一次,”说着他年轻温厚的脸上咧出一个大大的微笑,“我们面对的是一个很有钱的人,和一场对他来说很悬的官司,对付这种组合就像对付过期炸药一样。”
我转向玛蒂:“你还在为凯拉担心吗?还觉得她有危险吗?”
我见她在考虑绕开这个问题——大概是出于北佬的一贯性格吧——然后终于决定不回避。也许她在想,这种顾虑她是避不起的。
“是的,但只是一种感觉,你知道的。”
约翰皱起眉头。我猜他也考虑到德沃尔有可能求诸法外手段夺取他想要的东西。“尽量多看着她点,”他说,“我尊重直觉。你的直觉有什么事实依据吗?”
“没有,”玛蒂回答,她迅速看了我一眼,那眼神请求我保守秘密,“没什么依据。”她打开吉普车的门,把装有夹心面包的棕色小袋子扔了进去——她最后还是决定留着它们,然后带着一种近乎愠怒的表情转向约翰和我:“我不知道该怎么按照这个建议去做,哎。我每星期工作五天,八月份我们要更新微缩胶片,那时就是六天。现在凯的午饭在假期圣经学校吃,晚饭在阿琳?库伦家吃。早上我能看着她,但其它时间……”在她开口之前我就知道她要说些什么;这种表情对我并不陌生,“……她在T镇上。”
“我能帮你找个换工保姆(年轻的外国人为了换取学习外语、免费食宿等便利,免费为所在国家庭服务。)。”我说,心想这回比约翰·斯托尔便宜多了。
“不。”另两人异口同声地说,然后互想看了一眼,笑了起来。但即便在笑的时候,玛蒂还是流露出紧张和不快的情绪。
“我们不能留下任何供德金或德沃尔的诉讼小组会跟踪调查的字面线索,”约翰说,“谁付钱给我是一回事,谁付钱给玛蒂的保姆就是另一回事了。”
“再说,我从你那儿得到的帮助已经够多了。”玛蒂说,“这已经让我于心不安。我不能因为自己杞人忧天而再向你索取。真的。”
“我能接受你替我付约翰的律师费,因为那是为了凯。”她把手放在我手上,轻轻握了一下,“而这个为了我。好吗?”
“好。不过你得告诉替你看孩子的人,还有圣经学校的负责人,说你手头有个监护权诉讼,可能是个棘手的诉讼。无论谁,甚至是他们认识的人去领凯拉,没有你同意,他们都不能让他带走孩子。”
她微笑了。“我已经说过了,是约翰提醒我的。保持联络,迈克。”她拉起我的手,亲切地拍了它一下,然后开车走了。
“你怎么想?”我问约翰,我们望着那辆斯考特吉普喷着黑烟向新普罗提大桥驶去,那座桥是卡斯特尔大街的延伸,把离镇的车辆引上68号公路。
“我想她很幸运,有一个有钱的保护人和一个聪明的律师,”约翰说。他顿了一下,又补充道:“不过有件事我想告诉你——我觉得她并不那么开心。我有种感觉……我也不知道……”
“你觉得她周