第8部分(第1/4 页)
�恕K�嫠呶艺馐且桓龉�婊疃���颐牌倍家丫�耆�⒁徽挪皇5芈艄饬恕5��衔��梢源幽炒υ倥�匆徽牌薄5比徊换崾敲夥训模�馐且桓龉�婊疃��徽牌敝灰�话僭��选K�蛭冶Vぞ�晕镉兴�担旱缬氨旧砗馨簦��掖蠹叶蓟崂矗�銮矣质俏�苏饷春玫囊桓隼碛伞��缭骸�����嗣荒芨�绱虻缁袄矗�械奖�傅貌坏昧恕��
6。跻身名人堂(7)
接着她很有效率地把这笔交易敲定,以我完全无法拒绝的方式做了结束。
“我实在不敢相信你竟然没有接到邀请,”她说。“就连东尼也不敢相信。他坚持一定要请你来。他特别问起你会不会出席,你要是没出现,他会非常失望。”
“他有问吗?”我问:“而且他会失望?”
“噢,一点也没错,”她说:“如果你没来,他绝对会失望透顶的。”
“东尼会失望透顶?”
“绝对会的!”
“喔,那么,我想我还是去好了,”我说,又加了一句:“但你得替我弄到两张票,而不是一张。”因为我知道如果我抛下珍妮丝,自己一个人在星期六晚上去参加某个豪华的电影首映会的话,她一定会很不高兴的。
“我马上回你电话。”席波说。而她也真的做到了。就在一两分钟后,她告诉我,很神奇地,她弄到了两张票,它们会放在沙格港当地电影院(首映会举行的地点)的售票口等我去拿,等我方便的时候再开支票付款就行了。
我挂了电话,仔细思考着自己竟如此渴望与人接触的事实——如果这是透过邮件邀约,我绝对可以替自己省下两百元大钞,也不用浪费几个小时待在一个老电影院里,闻起来像是假奶油和清洁液的怪异组合——并下楼告诉珍妮丝,我们要去看电影了。
在我一番小小的解释后,她有点疑惑地看着我说:“我不知道你认识席波?克里斯多福。”
“我不认识,”我告诉她:“从来没见过她,也没和她说过话。”
“那么东尼是谁?”她盘问道。
“完全没概念。”
她看起来更加困惑了,我说:“显然是他们搞错了,把我误认成某个人。所以应该会很好玩。我们去看他们发现该来的人没来、出现的反而是我时,一副完蛋了的表情。”
所以隔天晚上,半信半疑的珍妮丝便换上她的最佳外出装扮——她有一种神奇的本领,能随兴所至地创造出优雅的效果——而我则穿上我为了紧急盛装场合而留在沙格港的那件具有十年历史、又不合身的运动夹克,然后就进城去了。
起先,我们排队等着从售票口取票。在等待的同时,我抽出了我的支票簿,开始签下一张两百元的支票。当我这么做的时候,一个看起来相当傲慢的带位员信步走来,一看到我的举动,便轻蔑地说:“我们不收支票。”
我看得出来,他认为我这张支票铁定会跳得跟颗篮球没什么两样,我当下就开始后悔前来参加的决定;但是在我的心目中,带位员毕竟就和警察、法官,以及有线电视修理员一样,都是些让人害怕、穿着制服的当权阶级,所以我开始很有礼貌地解释,席波?克里斯多福说我可以开支票付款,还有我是在最后一刻才决定要来的,还有……
“你叫什么名字?”他不耐烦地问道。
“彼得?盖泽斯。”我有点软弱地说,心想我们今晚的行程,可能会比我预料的还要早一点结束。
姑且不论软弱与否,他的口气简直是猛然一变——我应该补充,似乎还带着点尊敬——“噢,真对不起,盖泽斯先生。你根本用不着排队。直接进去里面,叫那边的带位员替你带位就可以了。发生这种错误我真的很抱歉。你当然可以用支票付款。随时都可以。”
我挑起一只眼睨着珍妮丝,有点沾沾自喜地笑着。她摇摇头作为响应。我想她非常确定我们正一路走向专门监禁骗子的监狱。txt电子书分享平台
6。跻身名人堂(8)
下一个带位员比前一个还要阿谀奉承。“是的,当然可以,”她简直是尖叫出来的。“感谢您的光临,盖泽斯先生。您的位置在名人区里,和东尼坐在一起。”
“很好,”我说:“我可不想错过东尼。”
果然不错,她领着我们走向电影院正中央,那里有三排座位用围栏隔开,以免受到那些已经开始被我视之为庶民的人所干扰。坐在这几排的,一向都是汉普敦的名流之辈:演员、女演员、导演、记者、媒体企业集团的老板、发型设计师、