第7章 准备通宵(第1/2 页)
唐元尚很开心,迫不及待地问道:“可以详细说说嘛?”
吴经理清了清嗓子,准备好好介绍一下。
“我们翻译社,在宁海算是行业先驱和领导者,生意做的很大,不仅接报社、出版社、以及各大公司的信件文稿翻译工作,还接随行口语翻译工作,许多企业老板出国谈生意,或者在国内接待外企投资商,随行的翻译,基本都是我们翻译社提供的。”
唐元尚认真地听着,不住地点头。
“薪资具体是怎么算的?”
“那要看接的是什么活了,一般在当地接待外企,不用出差,时薪不低于100元,如果是去国外谈生意,就要出差了,旅途费用会报销,时薪不低于300元,如果是重要场合,比如官员出国访问,这种时薪能达到500元以上,不过这种机会很少。”
唐元尚听完很兴奋,仿佛打开了另一道财富大门。
“做随行口语翻译的条件是什么样的?我符合吗?”
吴经理看了看他,脸上露出可惜。
“你现在的口语水平是没有问题,只是,这个工作是有学历要求的,至少是大学本科,而且要求是外语相关专业。”
这对唐元尚来说,都不是问题,他前世就是985院校外语系英语专业的学生。
至于这一世,他准备参加明年的高考,现在5月份了,今年的高考是赶不上了。
前世他刚参加完高考不久,而且考进了全省前30名,高考知识都还没忘。
这一世,他只需时常复习下,临近高考的前几个月,再努把力,以他的能力,考个好大学不是问题。
“学历不是太大的问题,我可以去参加明年的高考。”
吴经理一脸爱才地看着他,露出欣慰的笑。
鼓励道:“对,我也是想给你这么建议的,水往低处流,人往高处走,趁年轻还是要多提升下自己。刚好,随行口语翻译还有个基础条件,就是要求翻译等级达到高级翻译,你利用这一年的时间,提升下自己的翻译等级。”
“嗯。”
唐元尚听到这话,心里更开心了。
这一年也不算浪费,既能提升翻译等级,也能不少挣钱,最好能把他大学的学费和生活费都挣够。
“吴经理,谢谢你给我介绍这么多,那我就先从文稿翻译开始做起吧,请问,咱们注册翻译大概需要多久?”
“如果今天提交资料上去的话,大概需要三天,不过不用担心,这三天你可以接活,等注册完成后,你把这些天的翻译稿提交上去,就可以结算稿费了。”
“太好了,那就要麻烦吴经理了。”
“不麻烦,我的分内工作。”
吴经理也很开心,因为唐元尚是新人,以前没有注册过翻译。
通过他注册的翻译,他就可以拿到唐元尚每个月稿费的5%提成。
这些钱是公司额外奖励的,不会从唐元尚的稿费里扣。
以后即便唐元尚跳槽到其他公司,其他公司也要照常支付这笔费用。
等于说,唐元尚就跟他绑定了,只要唐元尚还从事这份工作,他就有钱拿。
吴经理给了唐元尚一张表格,让他填写了详细的资料。
又带着他去楼下照相馆,拍了1寸证件照。
照片要第二天才能取,这也是注册时长需要三天的主要原因。
全程的费用,都是吴经理替他出的。
忙完这些后,吴经理还请他在楼下面馆吃了碗面。
唐元尚很感激,连声道谢。
吃完面后,他又随吴经理去办公室取翻译材料。
他算了下时间,注册需要三天,结算稿费又要等三天,总共就要六天。
这些天他就不准备回去了,先在这附近找个便宜的旅社住下,全身心地投入到翻译工作中。
他想着,发发狠,用这6天时间,翻译出20万字的文稿来,把等级提升到中级翻译。
这样以后的稿费就是千字20块钱。
于是,他向吴经理提出要20万字的文稿。
吴经理吓了一跳:“你三天能翻译20万字?”
即便初级翻译稿,难度都不大,大多都是一些报社的新闻稿件单,但要三天翻译出20万字,还是有些不可思议。
哪怕对于他这个从事翻译工作十多年的高级翻译来说,都不是一项简单的任务。
“六天,三天有些难。”