第30部分(第1/4 页)
猩猩们离开了。它们跨过被踩倒的环形防御栅栏,再次消失在莽莽丛林之中。现在营地上只剩下考察队员了,他们面面相觑,站在毛毛细雨中瑟瑟发抖。大猩猩终于走了。
20分钟以后,他们正忙着重新收拾一片狼藉的营地的时候,倾盆大雨又从空中直泻而下。
第十三天:穆肯科山
1979年6月25日
1.金刚石
清晨,营地上覆盖了一层薄薄的黑灰。远处穆肯科山正喷发出浓浓的黑烟。埃米拉了拉埃利奥特的衣袖。
现在离开,她急切地手语道。
“不,埃米!”他说。
考察队中,包括埃利奥特在内,没有一个人想离开。他起床的时候就在考虑,离开津吉城前应该获取更多的资料。他已不满足于只带一只猩猩的骨架回家的想法了,因为它们像人类一样,其独有的特征已经涉及到行为,因而远非对其身体外表结构的详细描述所能说清楚。他想再拍摄一些灰猩猩活动的录像,再录一些它们发出的那种声音。而罗斯则更坚定了一定要找到金刚石的决心。芒罗在这方面的兴趣也毫不逊色。
现在离开。
“为什么现在要离开呢?”他问她。
地坏。现在离开。
埃利奥特没有经历过火山喷发,他对所看到的情景也不以为然。穆肯科火山比前几天更加活跃了。但自从他们到达维龙加地区的第一天起,穆肯科山所喷发的还是烟气。
他问芒罗:“有危险吗?”
芒罗耸了耸肩。“卡希加是这样想的,也许他是想找个借口回家。”
埃米跑到芒罗跟前,举起双臂,拍打着他面前的地面。芒罗以为她想让他跟她玩一玩。他笑着,用手在埃米身上挠着。她却对他不停地打着手势。
“她在说什么?”芒罗问,“你说什么呀,小家伙?”
埃米高兴地咕哝着,继续打着手语。
“她说现在离开,”埃利奥特翻译道。
芒罗不再挠她。“她这么说了?”他大声问道,“她究竟说的是什么?”
埃利奥特对芒罗如此严肃感到非常吃惊——尽管埃米把芒罗有兴趣和她交流看得很正常。为了让芒罗能明白她的意思,她又打了一遍手势,这次打得更慢,而且双眼紧盯着他的脸。
“她说地不好。”
“嗬,有意思。”芒罗说着看了看埃米,又看了看手表。
埃米手语道:鼻毛人听埃米现在回家。
“她要你听她的话,现在就回家。”埃利奥特说。
芒罗耸耸肩膀。“告诉她我明白了。”
埃利奥特打手势告诉埃米。埃米一脸不快,不再打手势了。
“罗斯呢?”芒罗问道。
“在这儿。”罗斯答道。
“我们赶紧走。”芒罗说。他们朝那座失落的废城走去。使他们又一次颇感意外的是,埃米打手势说,她愿意和他们一道走,接着她就疾步赶了上来。
这是他们在废城中的最后一天。所有参与这次刚果探险的队员都有类似的反应:这座先前还是那样神秘的城堡,现在却被揭去了神秘的面纱。今天早晨,他们终于看清了其真实面目:一排排快要倒塌的旧房隐没在炎热难当、恶臭难忍的丛林之中。
除了芒罗外,其他人都感到非常乏味。芒罗则忧心忡忡。
谈到那些声音、他为什么要录音,以及是否有可能将一个猩猩的大脑保存并带回去这类事情时,埃利奥特显得很厌烦。有关语言起源问题似乎还存在着某种学术争论。人们过去一直认为语言是动物喊叫的产物,但现在他们知道动物的喊叫是由其大脑的边缘系统所控制,而真正的语言产生于大脑中被称为“布罗卡区域”的地方芒罗无心听他说教。他一直在专心地听着远处穆肯科山传来的隆隆响声。
芒罗曾亲身体验过火山喷发的险境。1968年他在刚果的时候,正赶上维龙加火山群中的姆布蒂火山喷发。前天他曾听到激烈的爆炸声,他就认为那是伴随即将发生的地震所产生的尚且无法解释的轻微地动现象。他觉得穆肯科火山即将喷发了。当他昨天晚上看见那束激光在上下颤动时,他知道穆肯科火山的上部会发生新的地动。
芒罗知道火山喷发难以预料——500多年来,没有人敢于涉足这座位于火山脚下的城堡废墟,这一事实本身就可以说明问题。在山坡高处就有新近的熔岩场,还有的熔岩生在南面几英里的地方。而这座城堡则未被火山殃及