第1部分(第4/4 页)
金粉,知道吗,“我一遍又一遍对那些较大的孩子说。可是他们老是哀号著说没吃饱。”
费瑞克先生从他那剪裁适中的上衣口袋里掏出一个皮夹子。
他拿出一些钞票摆在贝洛菲太太面前的桌上。
“这儿有二十镑,”他说,“这只是让你维持二十天,等我到了苏格兰自会有更妥善的安排,放心好了。”
他看到这女人眼中贪婪的光,心里想不知这些钱有多少会花在买孤儿的食物而多少会用来买酒。可是目前他自思也没别的法子,只好先安抚这邋遢、酒醉的妇人再说。
“你在叫妲罗来之前,能不能告诉我一些她的事情?”他问道。
“你真的要把她带走?”
“很抱歉,贝洛菲太太,除非你们有另外一个年龄适合的孩子,否则我只好这样做了。”
贝洛菲太太做了个无可奈何的手势,用愠怒的口气说:“你想知道什么?”
“她来到这儿的确实日期,我想你们有纪录吧?”
他看到那女人眼光闪烁不定,就知道就算她有纪录在,那些纪录一定有些时候没作了,无疑的他在里头是找不到什么东西的。
贝洛菲太太急忙发话,他知道一定是她想引开他的注意。她说:“真不凑巧,妲罗和其他孩子不同。她是生在这儿的。就在这座屋子里出生的。”
“那是怎么同事呢?”
“你问的好。那是在一八O四年夏天,就像现在这个时节还稍晚些,是七月初吧,我想。我就坐在现在我坐的这个地方,忽然听到一阵喧天便响的声音敲著外面的大门。我忽的一下跳起来;那时候我比现在年轻,行动也快——跑过去看看究竟。”
贝洛菲太太停下来喝完红葡萄酒才继续说下去:“外头有一大群人,两个男人抬著一个女的,那女人要不是死了就是昏过去了。”
“怎么回事呢?”费瑞克先生问。
“出了车祸,一辆马车把她撞倒在街上。轮子辗过她身上,可是马车夫没停下来就驾著车逃了。”
贝洛菲太太挑逗似的举起杯子,费瑞克先生为她再注满。
“这种私家车
本章未完,点击下一页继续。