第103部分(第1/5 页)
他管那个叫你的阴道
我猜想他就是靠这套手法
从“斯蒂芬草地”一带的阔主儿身上弄到一面面框上镀了金字的镜子和一块块地毯的
她们只要有一星半点儿的小毛病就跑来找他
她的阴道啦
她的小腿象皮病啦
她们有的是钱喽
所以她们什么都好
即便世界上只剩下了他这么一个男人
我也不会嫁给他
再说
那些女人的娃娃们老是有点儿不舒服经常对着那些臭婊子闻来闻去
居然还问起我那白带有没有讨厌的气味他究竟想让我干什么呀
唯一想要的也许是金钱呗
哪里有提这种问题的
要是我怀着全部敬意
把那玩艺儿统统抹遍了他那张满是皱纹的老脸孔
上我猜想他就准会明白啦
他还问我
你那个容易通吗
通什么呀
听他那口气我还以为他指的是直布罗陀岩石呢
这倒也是个非常巧妙的发明说起来
我就喜欢事后把下身尽量挤进到马桶的坑里
接着拉一下链子
冲洗一番
又舒但又凉爽
简直都发麻啦
可我总觉得身子里面还留着点儿什么
米莉小的时候我常检查她排泄出来的
好知道她有没有虫子
不管怎么着
照样得付钱给他大夫
多少钱啊
请交一基尼
他居然问起我
遗漏出来的多不多这些老家伙是打哪儿弄到这些词儿的呢
边说什么它们遗漏出来边斜愣着那双近视眼
朝我使眼色
我不大信任他
决不让他给我施麻醉剂
或者天晓得还有什么旁的玩艺儿
可我还是喜欢他坐下来写那东西时候的样儿
绷着脸皱起眉头
鼻子显得挺聪明的
好像在说
你这混蛋
你这瞎话流星的轻桃娘儿们哦随你爱怎么说就怎么说吧
没关系
只要别说是白痴就成他也够聪明的看出了这一点
当然喽
他绞尽脑汁才给我写了一封封狂热痴情的信
我的宝贝儿
什么都离不开你那光辉的玉体
还在一切这个字下面划了线
都永远是美好的
给人快乐的
这些都是他从手头一本无聊的书里抄下来的
我自个儿有时候一天要搞四五回
可我说我没搞
真的吗
啊
对啦
我说这一点儿不假
这么一来他就不吭声啦
我晓得底下会怎么样
这不过是娘胎里带来的弱点罢咧
我们头回见面的那个晚上也不知道怎样一来
他就教我兴奋起来啦当时我住在里霍勃斯
高台街
我们站着
直勾勾地相互盯着看了十来分钟就好像在哪儿见过似的
我猜想那是由于我赶母亲
有着犹太女人的容貌
他脸上露着有点儿懒散的微笑
常常东拉西扯地哄我开心
多伊尔一家人全都说他会竞选下议院议员
噢
我可是个地地道道的傻瓜
居然把他关于自治运动和土地同盟吹的那些牛皮都当真啦
他还把胡格诺派教徒里那首又长又乱的歌儿给我送了来
说是用法国话唱就更古雅
哦
德拉图赖讷的美丽国土
这只歌儿我连一回也没唱过
他又大讲起宗教和迫害来啦
乱七八糟的
什么事儿他总也不教你自自然然地享受一番然后他就像是对你开个大恩似的
在布赖顿广场逮住头一个机会就赶紧跑进我的卧室来
了假装手上沾了墨水
要用我经常使的含着阿尔比安奶和琉磺的肥皂
可那肥皂还裹着包装的蜡纸呢