第7部分(第4/5 页)
基琉斯大将军,悲哀战友阵前亡。
葬罢英雄聚将士,军中盛会大竞技。
件件宝物与美女,只为祭奠死灵魂。
孤王请出盲荷马,史诗诵与公民听。
&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;
葬礼结束之后,大家都要离开。
但阿基琉斯请他们留下,围坐成圆圈。
他从海船之上搬下众多的奖品。
包括大鼎、铜锅、骏马、骡子、和肥牛,
以及一群束腰的妇女和一堆生铁。
首先,他宣布优胜的车手应得的奖品:
冠军可以得到一名善做女工的美女
和一只带耳的大鼎,容量为二十二升;
亚军可以得到一匹六岁的母马;
季军的奖品是一口大锅,容量为四升,
刚刚打制出来,从未使用,闪闪发亮;
第四名的车手,可以获得两塔兰同黄金;
第五名的奖品是从未使用过的双耳罐。
&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;
(此乃荷马诗中言,孤王字字皆照抄。)
(云南人民出版社,史诗翻译是袁飞。)
&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;
眼看着狄奥墨德思就要赶上前面的车手,
远射神阿波罗对他甚为仇恨,
挥手打落了他手中的马鞭,
失去了马鞭,他无法驾驭马车,
眼见自己离对手越来越远,
愤怒的狄奥墨德思不禁满眼是泪。
见此情景,雅典娜怒火中烧,
她冲上去,拾起马鞭,交还给狄奥墨德思,
并向战马注入了巨大的力量,
然后急匆匆地追上了欧墨洛司,
一拳砸烂了他的车上的马轭,
&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;
如同一阵风,战车冲过了终点。
&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;&;#8226;
把那位善做女工的美女和
坚固的大鼎交到狄奥墨德思手中,
让他带着荣耀回到自己的营帐。
(人不作弊神作弊,自古作弊有传统。)
&;#8226;&;#82
本章未完,点击下一页继续。