第3部分(第1/4 页)
“…………!”艾飞伸了个大大的懒腰:“有水喝吗?我有点渴了,我想,青叶君也是的吧?”
“嗨伊,嗨伊!妈妈多糊涂?居然忘记了给你们倒水了?”
两个年轻人在小小的客厅坐下,青叶前后左右的打量着:“啊,很……可爱的房间呢!”
“你是不是想说……很小的房间?”
青叶笑了起来:“啊,这是什么?图画吗?”
“这个是我准备投递到《漫画少年》的一部作品,说起来,找你要彩笔也是为了给这本漫画上色呢!”
“…………艾君,你不会是准备画漫画吧?”
“日后怎么样还暂时不知道。不过现在吗,应该算是吧?其实,正式的来说,这一次画的应该是连环画,不能算作漫画的范畴。”
“好棒啊!这样说来的话,艾君是以曾经创作过发行量达到40万册的著名漫画家手冢治虫为目标了?”
艾飞知道他说的是指1947年手冢治虫推出的漫画单行本《新宝岛》在全国卖出40万册的轰动性新闻:“相信我,青叶君,这一次的作品如果真的可以推出的话,你就会知道什么叫轰动性的新闻了。”
“那么……”青叶的手在桌上无意识的翻动了几下纸张:“我……可以看看吗?”
“当然可以。为了表示我对你的感谢,希望青叶君可以做我的第一个读者。”
“真的啊?”青叶不再犹豫,一把拿过了本本:“マリンビスケット(海洋饼干)?”他抬起头来疑惑的看了对面的同学一眼,又低下头去翻看了起来。
只看了几眼,青叶就抬起头来,眼神中一片迷惑:“艾君……”
“什么?”
“看不懂!”
“诶?”
“这些……”他把画纸放到桌子上,用手指比比划划:“这些……看不懂。”
艾飞凑过来一看,原来,他说的看不懂是指一些在画面上出现的文字:一些用英语书写的拟音语和拟态语——这是他从鸟山明的漫画中学习借鉴来的:“这只是为了在赛马的场面和画图中增加一些临场的感觉而增加的语气词,青叶君不用担心这个的。”
“但是……为什么这样使用呢?”
“这是一个发生在美国的故事,我拿过来只是认为这种美国的大萧条的情况和现在的日本有点类似,不过既然自己决定要使用美国的故事作为题材,在创作上就要尽可能的贴近一点对方的语言环境和生活状态。我想,读者应该会想到这样使用文字的必要性吧?”
第4节 苦涩的生活
说是做新建成的浴室的第一个实验者,不过那只是年轻人之间的笑谈,青叶长助在艾飞家消磨了一会儿时间,这才起身告辞。
送走了同学,艾飞走到小小的卫生间巡视,大桶里的水已经早开始翻花,想必用不了多久就可以沸腾了吧?看了看手表,距离自己合上开关,也不过是用了40多分钟的时间,嗯,效率蛮高的呢!
再回到厨房,打开水喉,冒着热气的水流急冲而下,为这个寒冷的冬夜增添了一份情趣。艾幸子一直插着手站在一边,等看到热水流出,40余岁的女士竟然像个10几岁的孩子一样开心得大叫起来:“啊,原来小艾君说的是真的!你真的做到了?”
艾飞骄傲的一笑:“相信我,妈妈,我能做到的还有很多呢!”
说话间,艾猪太郎迈着摇晃的脚步走回了家门,不用问,今天又是喝了不少,甚至连儿子新近竣工的工程都没有来得及欣赏一番,就早早的进屋睡觉了。艾飞和母亲用过晚饭,就在客厅的茶几上铺开了纸张,开始给自己的第一部作品上色——用青叶为自己寻找到的色笔。
作为后世专门学习美术设计的大学生,虽然没有正式的操作过漫画的制作,但是大约的理论是可以相通的,而艾飞本人也是相当狂热的漫画书迷,不管是来自日本的《圣斗士》,还是来自美国的《机器侠》,他都曾经仔细的阅读,临摹,更不用提这其中必然会用到的绘画技巧了。只是没有想到当年的一番经历竟然为自己在日本的‘新生活’找到了一条意想不到的出路。想到这里,艾飞也忍不住摇头苦笑起来。
用这个时代的蜡笔给图画上色简直如同幼儿园的孩子们在画板上涂鸦一般的难受和别扭:不是色彩不均匀就是线条不流畅,这项工作做到一半的时候,他几乎就准备这样放弃了,就把这种类似素描一般的画本直接寄到讲学童社去是不是也是可以接受的?但是最后,他还是抛开了这个荒唐的主