第2部分(第1/4 页)
人类尽所有的力量来救自己。有些人爬到高山,别的人又划着船航行在 淹没的屋顶上,或者越过自己的葡萄园,让葡萄藤扫着船底。鱼在树枝间挣 扎,逃遁的牡鹿和野猪则为涛浪所淹没。所有的人都被冲去。那些幸免的也 饿死在仅仅生长着杂草和苔藓的荒芜的山上。
在福喀斯的陆地上,仍然有着一座山,它的山峰高出于洪水之上。那是 帕耳那索斯山。丢卡利翁,由于受到他的父亲普罗米修斯关于洪水的警告, 并为他造下一只小船,现在他和他的妻皮拉乘船浮到这座山上。被创造的男 人和妇人再没有比他们还善良和信神的。当宙斯从天上俯视,看见大地成为 无边的海洋,千千万万人中只有两个人剩下来,善良而敬畏神祇。所以他使 北风驱逐黑云并分散雾霭。他再一次让大地看见苍天,让苍天看见大地。同 时管领海洋的波塞冬也放下三尖神叉使涛浪退去。大海又现出海岸,河川又 回到河床。泥污的树梢开始从深水里伸出。其次出现群山,最后平原扩展开 来,开阔而干燥,大地复原。
丢卡利翁看看四周,陆地荒废而死寂,如同坟墓一样。看了这,他不禁 落下泪来,他对皮拉说:“我的唯一的挚爱的伴侣哟,极目所至,我看不见 一个活物。我们两人是大地上仅仅残留下来的人类;其余的都淹没在洪水里 了。而我们,也还不能确保生命。每一片云影都使我发抖。即使一切的危险 都已过去,仅仅两个孤独的人在荒凉的世界上能做什么呢?啊,我多么希望 我的父亲普罗米修斯将创造人类和吹圣灵于泥人的技术教给我呀!”
他这么说着,心情寂寞,夫妻二人不觉哭泣起来。于是他们在正义女神 忒弥斯的半荒废的圣坛前跪下,向着永生的女神祈祷:“告诉我们,女神呀, 我们如何再创造消灭了的人类种族。啊,帮助世界重生吧!”
“从我的圣坛离开,”一个声音回答。“蒙着你们的头,解开你们身上 的衣服,把你们的母亲的骨骼掷到你们的后面。”
他们很久沉思着这神秘的言语。皮拉最先突破沉默。“饶恕我,伟大的 女神,”她说,“如果我战栗着不服从你;因为我踌躇着,不想以投掷母亲 的骨骼来冒犯她的阴魂!”
但丢卡利翁的心忽然明亮了,好像闪过一线光明。他用抚慰的话安慰他 的妻。“除非我的理解有错误,神祇的命令永不会叫我们做错事的,”他说。 “大地便是我们的母亲,她的骨骼便是石头。皮拉哟,要掷到我们身后去的 正是石头呀!”
对于忒弥斯的神谕这样的解释他们还十分怀疑。但他们又想,试一试原 也无妨。于是他们走到一旁,如被告诉的那样蒙着他们的头,解开他们的衣 服,并从肩头上向身后投掷石头。一种奇迹突然出现:石头不再是坚硬易碎。 它们变得柔软,巨大,成形。人类的形体显现出来了。起初还不十分清楚, 只是颇像艺术家从大理石雕刻成的粗略的轮廓。石头上泥质润湿的部分变成 肌肉,结实坚硬的部分变成骨骼,而纹理则变成了人类的筋脉。就这样,在 短时间内,由于神祇的相助,男人投掷的石头变成男人,女人投掷的变成女 人。
人类并不否认他们的起源。这是一种勤劳刻苦的人民。他们永远不忘记 造成他们的物质。
(楚图南 译)
宙斯和伊俄
珀拉拉斯戈斯王伊那科斯乃是一古老王朝的嗣君,他有人美丽的女儿叫 做伊俄。一次当她地勒耳那草地上为她的父亲牧羊,俄林波斯圣山的大神宙 斯偶然看见她,心中对于她燃起了火焰一样的爱情。他变形为一个男人,走 来用甜美的挑逗的言语引诱她。
“那是如何地幸福呀,当一个人有一天可以称呼你为他自己的!但没有 人类配爱你,你只适宜于做万神之王的新妇。我便是他,我是宙斯。不,你 不要跑开!看看,这正是灼热的中午。和我到左边的树荫中去,它会以它的 清凉接待我们。为什么你要在当午的炎热中劳苦呢?你不必害怕进入阴暗的 树林,城野兽们都蹲伏于幽暗地溪谷;因为我手中执关天国的神杖,挥闪着 嶙峋的闪电于大地,我不是在这里保护你么?”
这女郎逃避他的诱惑。恐怖使她如飞地奔跑。真的,假使不是他施展地 的权力并使整个地区陷于黑暗,她必可以逃脱的。她为云雾包裹着,因为担 心而放慢脚步,唯恐被石头绊倒或者失路落水。因此,不幸的伊俄陷入了宙 斯的罗网。
诸神之母的赫拉,久已熟知她的丈夫的不忠实。因为他常常肯着她,对 半神和凡人的女儿滥施爱情。她永不约束