第21部分(第1/4 页)
绞タㄌ亓战烫萌ネ�秩觯�媸遣磺桑�蛘呶隳�凳敲�凶⒍ǎ�淄跻驳浇烫美锶ィ��醇�四�!�
“‘这是真的,先生,我正在犹豫要不要把这情况告诉您,因为我不知道到底是亲王认出了我是谁呢,还是我的模样儿引起了他注意。’
“‘是您的模样儿引起了他注意,您同他失掉的意中人十分相像,这一点使他十分惊讶:他于是跟踪您而且向人打听您的消息,可是没有人能告诉他,因为谁也不认识您。’
“我叫喊起来;‘我的天主!’
“德·蒙梭罗先生说道:‘公爵的心十分阴险,他不达目的,誓不罢休。’
“‘唉!我只希望他把我忘记掉。’
“‘我相信没有这个可能。谁见过您一面就永远不会忘记。我费尽了九牛二虎之力要把您忘却,可是我没有办到。’
“这时我发现德·蒙梭罗先生的眼内第一次闪现了热情的火花。
“我本来以为他对我的热情早已熄灭,不想现在又闪现了火花,我一见了,比我早上看见亲王时更觉害怕。
“我只好默不作声。
“伯爵问我:‘您打算怎么办?’
“‘先生,我不能换个街道、地区或者房子吗?搬到巴黎另一端居住,或者更好一点,搬回安茹去。’
“德·蒙梭罗先生摇着头说:‘这一切都没有用,安茹公爵是一个了不起的侦探,现在他已经找到了您的踪迹,随使您到哪儿去,他都能跟踪您和找到您。’
“‘啊,我的天主!您说得太可怕了。’
“‘我不是故意吓唬您,我说的是事实,如此而已。’
“‘那么这一次应该轮到我向您提出刚才您问我的问题了:先生,您打算怎么办?’
“‘德·蒙梭罗先生苦笑着说:‘唉!我是一个呆头笨脑的人。我想出了一个办法,这办法不合您的意,我只好放弃。请不要再叫我想别的办法了。’
“我说道:‘不过,我的天!危险也许不像您所想的那样迫在眉睫。’
“伯爵站起来说:‘夫人,那就只有等将来才知道了。不管怎样,我再说一遍,您一旦成为蒙梭罗夫人,就不必那样害怕亲王了,何况我的新职位使我直接受国王管辖,我同我的妻子当然受到圣上的保护哩。’
“我只叹息一声作为回答。伯爵所说的一番话,听起来完全有理,情况也似乎确实如此。
“德·蒙梭罗先生等待片刻,似乎让我有时间来思考作答,但是我已经没有气力了。他站在那里,一副要告辞的架势。最后他的嘴角掠过一丝苦笑,他鞠了一躬,退了出去。
“我似乎听见他在楼梯上脱口而出骂了几句。
“我叫唤热尔特律德。
“伯爵一来,热尔特律德总是按照习惯呆在盥洗室或者卧房里,她一听召唤便奔过来。
“我正站在窗口旁,用窗帘遮掩身子,使得外人看不见我,我却能够看清街上发生的一切。
“伯爵出了门,迈步远去。
“我们呆在那里大约一个钟头,密切注意观察周围一切,可是没有看见有人来。
“一夜就这样平安过去了。
“第二天,热尔特律德外出的时候,有个年轻人上来同她搭讪,她认出来他就是昨天伴随着亲王的那个人;不管他如何苦苦哀求,她拒不同他对话,对他的问题一概不答复。
“年轻人讨了个没趣,只好走开。
“这次邂逅引起我极度恐慌,这是调查的开始,决不会就些停止。我怕德·蒙梭罗先生当晚不来,夜里有人害我。我派人去找伯爵,他马上来了。
“我把经过情形告诉他,而且按照热尔特律德向我汇报的情况对他描绘了一下那个年轻人的模样儿。
“他说:‘那是奥利里;热尔特律德怎样回答他?”
“‘热尔特律德根本没有回答。’
“德·蒙梭罗先生沉吟半响,说道:‘她错了。’
“‘怎么会的?’
“‘是的,必须争取时间。’
“‘争取时间?’
“‘今天,我还在安茹公爵的掌握中,再过半个月,或者十二天,或者一星期,也许安茹公爵就在我的掌握中了。因此必须哄住他,叫他等待。’
“‘我的天主!’
“‘我很自然,给了他希望,他才会耐心等待;一下子完全拒绝,就会迫他走上极端。’
“我叫喊起来:‘先生,立