第210部分(第1/4 页)
事感到失落,但看上去又不像是杰西卡设想中的失望。 『她不希望这样。她无知到这种程度。她不希望接近我的牙齿。对於所有她知道的,就只有我的毒牙。』 我打了一个寒颤。 「你认为星期六会吗?」杰西卡试探著。 贝拉看起来更沮丧,她说: “我不能肯定这点。” 『是啊,这是她的愿望。给她那样的吧。』 是不是因为我是看著这一切,通过杰西卡过滤了的看法,这似乎杰西卡是正确的? 我被这个意见分心了二分一秒,这是不可能的,为了什麼想去尝试亲吻她。当我的嘴唇靠向她的嘴唇,就 像是将冷石紧贴著温暖,犹如易弯曲的丝绸装品。? 然后她死去。 我摇了摇头,畏缩了一下,并集中自己的注意力。 “你们谈了些什麼?” 『你有否跟他说?或是你有否把他一点点的拉进入你想要表达的信息吗?』 超级cowboy制作首发于VeryCD网站 第 1314 页,共 1346 页
……… Page 1315………
超级cowboy制作首发于VeryCD网站 我可悲的笑了。杰西卡猜想的很贴近。 “我不知道,杰西卡,我们说了太多废话。我们也有谈到了一点英语作文。” 真的非常小。我笑更开怀了。 『Oh,别这样吧。』 “拜托,贝拉!多告诉我一些细节。” 贝拉仔细考虑了一会儿。 “嗯,好吧,我想起了一个。您应该看到那女服务员与他调情——这有点太超过。但是他没有理会她。” 一个多麼奇怪的细节分享。我很惊讶贝拉甚至有注意到。这看上去是一个非常微不足道的事情。 『有趣。』“这是一个好迹象。她漂亮吗?” “非常,”贝拉告诉她。 “大概十九或是二十岁。 ” 第230页 杰西卡被她与迈克周一晚上的约会的瞬间记忆分了心——迈克对杰西卡并不认为漂亮的女服务员太过友 好。她强使那记忆移出及返回她的心底,她的生气令人窒息的,促使她更追求当中的细节。 “这很好。他一定是喜欢你的。” “我想是这样,”贝拉慢慢地说,我坐到我座位的边缘,我的身体依然僵硬。 “但是,很难判断。他总是那麼神秘。” 我没有明显的透露出我的想法,和如同我的见解般失去控制。 持续观察她。她怎麼可能没有意识到我爱上了她? 我仔细检查我们的对话,惊讶的是,我几乎没有把那些话说出来。还认为从我们的每一个字里行间的弦外 之音,已经表达出这样的认知。 Wow。怎麼会坐在那里和一个男性模型搭话? “我不知道你为何有足够的勇气与他单独在一起,”杰西卡说。 贝拉灵机一触。 “为什麼?” 『奇怪的反应。她认为我的意思是什麼?』“他就是如此的,”『有什麼正确的单词?』 “畏惧。我不 知道该怎麼形容他。”『今天我连对他说英语都不能,和只能对他说‘早上好’。我这样子听起来就像是一个 白痴。』 贝拉笑了。 “当我在他身边时,我也有不少不著边际的麻烦。” 她必须设法使杰西卡的感觉更好。当我们在一起时,她几乎是不自然的沈著。 “Oh well, ”洁西卡叹了口气。 “他的华丽令人难以置信。” 超级cowboy制作首发于VeryCD网站 第 1315 页,共 1346 页
……… Page 1316………
超级cowboy制作首发于VeryCD网站 贝拉的脸上突然变得冷淡。当她憎恨一些不公平现象时,她的双眼以同样的方式闪烁。杰西卡没有注意到 她表情上的变化。 “这还有比他更多的,”贝拉总结。 『Oooh 。现在我们愈来愈向某一方面进发了。』 “真的吗?是什麼样的事情?” 贝拉咬著她的下唇想了一会儿。 “我无法准确解释,”她最后说。 “但他脸孔的背后更令人难以置信。”她穿过杰西卡望向远方,她的眼神略微分散,犹如她盯著非常遥远 的东西。 现在这种感